ويكيبيديا

    "plantações de" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • مزارع
        
    Os traficantes levam as crianças de outras zonas de conflito para irem trabalhar nas plantações de café. TED حيث يتم نقل الاطفال من مناطق نزاع اخرى للعمل في مزارع القهوة
    Naquelas plantações de açúcar, naqueles campos de tabaco, naquelas plantações de arroz e naqueles campos de algodão havia cantores de ópera, músicos de "jazz", dramaturgos, romancistas, cirurgiões, advogados, contabilistas, professores, jornalistas. TED في مزارع السكر تلك، وفي حقول التبغ، وفي مزارع الأرز، وفي حقول القطن كان هناك مغنو أوبرا وعازفو جاز وكُتاب مسرحيون وروائيون وجراحون ومحامون ومحاسبون وأساتذة جامعيون وصحفيون.
    É uma espécie de gato que vive nas árvores. À noite desce e deambula pelas plantações de café. TED وهو قط يعيش على الأشجار وخلال الليل ، ينزل الى الأرض ويتجول في مزارع القهوة
    Uma vez pilhado todo o ouro e toda a prata, o passo seguinte é criar plantações de cana-de-açúcar. Open Subtitles ومتى سُلب الذهب والفضة، فإن الخطوة الأولى هي فتح مزارع السكر.
    De 94 a 96, o governo americano pagou aos colombianos para pulverizarem as plantações de cocaína com isso. Open Subtitles ،من 1994 إلى 1996 الحكومة الأمريكية دَفعت للكولومبيين لرشّ كُلّ مزارع الكوكايين به
    E os rios corriam das montanhas, e havia aquelas pequenas plantações de papoilas espalhadas pela floresta tropical. Open Subtitles والنهر هناك يجري نازلا من الجبال وهناك مزارع خشخاش صغيرة منتشرة خلال الغابات المطيرة
    E o que é que o Rei faria com o boato de que mantém plantações de tabaco no Novo Mundo, e importa escravos para trabalhar nelas, infringindo o nosso acordo com Espanha? Open Subtitles ماذا سيفعل الملك مع كل هذه الشائعات تم إنشاء مزارع التبغ في العالم الجديد واستيراد العبيد للعمل بها
    Aceitei o dote do pai e investi em plantações de pêssegos. Open Subtitles أخذت ما دفعه و اشتريت مجموعة من مزارع الخوخ
    Chegou aqui com um visto temporário, para trabalhar nas plantações de açúcar, no Verão de 1940. Open Subtitles جاء هنا بتأشيرة مؤقته للعمل في مزارع قصب السكر في صيف عام 1940
    Enchentes têm acabado com nossas plantações de "casa". Open Subtitles الجفاف والفيضانات دمّرا مزارع " كاسا " الأعلى خصوبه
    Trabalham em plantações de algodão ou tabaco. Open Subtitles وعملوا فى مزارع القطن او التبغ
    Algum tempo antes da morte do Reggie, o Pullbrook viajou para o Oriente, para a Índia, para umas plantações de chá que possuía lá. Open Subtitles قبل وفاة "ريجي" ببعض الوقت "بولبروك" سافر إلى الشرق إلى الهند، لبعض مزارع الشاي التي إمتلكها هناك
    Ele concordou em investir... 10 mil escudos do seu próprio dinheiro, e eu assentarei as plantações de tabaco pelas Antilhas. Open Subtitles لقد وافق على الاستثمار ... 10,000من ماله الخاص وانا سأقيم مزارع التبغ في جزر الأنتيل.
    Mas há plantações de borracha por toda a Amazónia. Open Subtitles لكن هناك الكثير من مزارع المطاط حول نهر "الأمازون"
    Hoje, esta região é o verdadeiro epicentro do desenvolvimento económico do meu país, onde o "habitat" natural e as populações selvagens estão a ser rapidamente erradicadas por diversas ameaças diferentes, incluindo mais uma vez a criação de gado, as grandes plantações de cana-de-açúcar e de soja, a caça furtiva, os acidentes na estrada, só para referir alguns. TED اليوم هذه المنطقة هي مركز التطور الاقتصادي في بلادي، حيث يوجد تجمعات للمواطن الطبيعية للحياة البرية والتي يتم استئصالها بشكل واسع، والتي تتضمن مجددا مزارع تربية المواشي، وزراعات ضخمة من فول الصويا وقصب السكر الصيد غير المشروع، قتل الحيوانات على الطرقات، فقط لذكر البعض منها.
    Agora, em vez de embarcarem escravos africanos para as plantações de cacau da América do Sul, a produção do cacau mudou-se para a África Ocidental. A Costa do Marfim fornecia dois quintos do cacau mundial em 2015. TED الآن، بدلًا من نقل العبيد الأفارقة إلى مزارع الكاكاو في جنوب أمريكا تم نقل الإنتاج ذاته إلى غرب أفريقيا. حيث زوّد ساحل العاج العالم بحوالى 40% من إنتاج الشوكولاتة عام 2015.
    Cheguei às plantações de árvores de amoras. Open Subtitles حتى وصلت إلى مزارع لشجر التوت
    O D.E.A espalhou larvas nas plantações de cocaína na America-central e no sul. Open Subtitles إدارة مكافحة المخدرات ترش المبيدات على مزارع الكوكائين، في (أمريكا الجنوبية)، (أمريكا الوسطى)
    plantações de chá Open Subtitles مزارع منتجة

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد