ويكيبيديا

    "plantar" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • تزرع
        
    • نزرع
        
    • أزرع
        
    • يزرع
        
    • الزراعة
        
    • لزرع
        
    • زراعة
        
    • يزرعون
        
    • بزراعة
        
    • ازرع
        
    • زراعته
        
    • تزرعين
        
    • سنزرع
        
    • سأزرع
        
    • ستزرع
        
    Precisas de descansar, para poderes acordar amanhã, plantar alguma erva e pensar no teu nome de escravo. Open Subtitles يجب أن ترتاح بعض الشيء لتستيقض مبكراً غداً تزرع بعض الحشيش وتعمل على إسم العبودية
    Ou seja, também teríamos de plantar algo na pessoa dela. Open Subtitles ما يعني أيضا أن نزرع شيئا على أغراضها الشخصية
    Quero plantar uma árvore. Cozinhar um jantar delicioso do zero. Open Subtitles أريد أن أزرع شجرة، وأعد عشاء لذيذا غير مسبوق
    Temo-lo em vídeo a plantar a arma do crime. Open Subtitles لدينا شريط مصور يظهره وهو يزرع سلاح الجريمة
    Vamos começar a plantar, portanto é a época mais trabalhosa do ano. Open Subtitles أوشكنا على أن نبدأ في الزراعة لذا هو أزحم وقت بالعام
    Deu-lhe tempo para a plantar e fazê-la explodir quando quisesse. Open Subtitles ذلك منحه وقتاً لزرع القنبل مسبقاً وتفجيرها حينما يريد
    Elas sabem como plantar arroz orgânico, sabem cuidar dele, sabem quando o colher e como o cozinhar. TED إنهن يعرفن كيفية زراعة الارز العضوي، ويعرفن كيفية رعايته، ويعرفن كيفية حصاده وكذلك كيفية طبخه.
    Vês a minha avô ali fora, a plantar comida saudável? Open Subtitles أترى الجدة في الخارج تزرع بعض الطعام الصحي ؟
    Ele disse isso como se ela estivesse estado ao sol, a plantar um jardim de Ervas sem chapéu ou protector solar? Open Subtitles هل قصَد أنها كانت خارجة تحت الشمس تزرع حديقة أعشاب بلا أن تلبس قبعة أو مرهم ضد الشمس ؟
    A robótica da personalidade poderá plantar a semente TED الروبوتات ذات الشخصية يمكن أن تزرع البذرة لروبوتات تملك عاطفة حقيقية.
    As abelhas têm estado a morrer nos últimos 50 anos e nós estamos a plantar mais culturas que precisam delas. TED يموت النحل منذ 50 سنة الأخيرة، رغم أننا نزرع المزيد من المحاصيل التي تحتاج إليه.
    Hoje estamos a plantar 15 000 árvores de ébano nos Camarões. Pela primeira vez, o ébano não será abatido no meio duma floresta virgem. TED اليوم نحن نزرع 15,000 شجرة أبنوس في الكاميرون، ولأول مرة، لن يتم حصاد الأبنوس من وسط الغابات البكر.
    Devido à escassez de terra, estamos a usar os sacos para plantar vegetais. Também economizamos no preço ao consumidor. TED وبسبب احتياج المنطقة نحن نزرع الخضراوات كما اننا نقلل من سعر المواد الغذائية وتكلفة المعيشة
    Quero plantar um quarteirão inteiro de jardins onde as pessoas possam partilhar a comida em cada quarteirão. TED أريد أن أزرع حول عمارة سكنية بأكملها، ليتشارك سكانها في طعامهم.
    Não sou o Mandela, mas pergunto-me: Poderia também eu plantar sementes de esperança nas ruínas do passado? TED أنا لست مانديلا، ولكن سألت نفسي: هل يمكنني أيضا أن أزرع بذور الأمل في أطلال الماضي؟
    "Não encontraremos um só pedaço de terra onde se possa plantar "para gerar alimento. Portanto, de nada serve. TED نحن لا يجب أن نجد مقدار قدم واحد من الأرض التي قد يزرع بها المحاصيل لإنتاج الغذاء. لذا لا يوجد فائدة من ذلك.
    Tê-lo-ás, mas deixa o Heinrich plantar os detonadores... e o Theo preparar o cofre. Open Subtitles سَيكونُ لديك لكن دع هينريش يزرع المفجرات
    Então convencemos os nossos parceiros de seguros, e, mais tarde nesse abril, os agricultores voltaram a plantar. TED لذلك أقنعنا شركائنا وبعد ذلك في إبريل، أعاد هؤلاء الفلاحون الزراعة
    Vêm de noite plantar árvores e recuperar a floresta. Open Subtitles يأتون في الليل لزرع الأشجار واستعادة الجبل.
    plantar uma árvore, cavar um poço e gerar um filho. Open Subtitles زراعة شجر النخيل وحفر بئراً وأن يكون أباً لإبن
    Estão a plantar árvores, estão a cultivar vegetais orgânicos. TED وبالطبع، أنهم يزرعون الأشجار، أنهم يزرعون الخضروات العضوية.
    Depois começámos a plantar — apenas 1000 árvores por dia. TED وبعد ذلك بدأنا بزراعة 1000 شجرة فقط فى اليوم.
    Vou plantar um cipreste na rabo da tua mãe e vou tirar-te da sombra dessa árvore e vou dar-te uma bofetada na cara. Open Subtitles حسنا، أنا سوف ازرع شجرة سرو في مؤخرة أمك ثم سأسحبك تحت ظل تلك الشجرة
    Como amigos dele não querem saber porque ele quer plantar tomates? Open Subtitles -و كـ أصدقائه ، ألا تريدون معرفه سبب زراعته للطماطم
    A plantar incenso e a fazer as tuas roupas? Open Subtitles فقط تزرعين الروائح الجميلة, وتصنعين لباسك بنفسك
    Vamos plantar plantas, um parque para as crianças, vegetais para as familias... Open Subtitles سنزرع الزهور و يكون لدينا ساحة للعب للاطفال و خضراوات للعائلات
    Vou plantar legumes no próximo ano. Open Subtitles أظن أنني سأزرع القرع في العام القادم سيكون ذلك أفضل
    Não se plantar guloseimas. Open Subtitles إلا لو أنك ستزرع الحلوى الجيلاتينية

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد