Pensa que é uma gótica estilo Sylvia Plath. Gideon. | Open Subtitles | تظن نفسها انها فتاة قوطية مثل سيلفيا بلاث |
Embora tenha considerado outras carreiras, Plath escolheu o caminho de artista. | TED | رغم أن بلاث فكرت بمهن عديدة إلا أنها سلكت طريق الفنان. |
Logo depois da publicação de "The Bell Jar", Plath suicidou-se aos 30 anos. | TED | بعد نشر "الناقوس الزجاجي" بفترة قصيرة، انتحرت سيلفيا بلاث بعمر ال30 عاماً. |
Considerada amplamente como a sua obra prima, "Ariel" exemplifica a franqueza e a imaginação exploradas por Plath para capturar a sua dor. | TED | واعتُبرت "آرييل" تحفتها الفنية، تُجسد "آرييل" الصدق والخيال اللذان سخرتهما بلاث لتصف ألمها. |
Embora os seus poemas possam chocar pela sua raiva e trauma, Plath elege os seus leitores como testemunhas, não apenas da verdade da sua vida psicológica, mas da sua espantosa capacidade para exprimir o que muitas vezes fica inexprimível. | TED | بينما قد تعتبر أعمالها مفزعة بغضبها وصدمتها النفسية، وضعت بلاث قراءها كشهود ليس فقط على حقيقة حياتها النفسية، بل أيضا على قدرتها المدهشة على التعبير عما يبقى عادةً بلا تفسير. |
A brilhante poetisa Sylvia Plath. | TED | وأيضا الشاعرة العبقرية سيلفيا بلاث. |
Vivia praticamente com a Sylvia Plath e não reparou. | Open Subtitles | "كنت عملياً تعيش مع "سيلفيا بلاث أنت لم تلحظ ذلك |
Devíamos escrever um poema com o estilo da Sylvia Plath. | Open Subtitles | كان مطلوباً منّا كتابةُ قصيدةٍ على نمط (سيلفيا بلاث) |
Toma um livro da Sylvia Plath e um frasco de calmantes. | Open Subtitles | هاهو كتاب سليفيا بلاث و علبة من الحبوب |
Estava a pensar em arranjar um balão de ar quente e levar champanhe e depois ler um pouco de Sylvia Plath. | Open Subtitles | أن نذهب فى " منطاد هوائى " ونحضرمعنا"شمبانيا" ومن الممكن أن نقرأ عن " سيلفيا بلاث " |
Tenho algumas perguntas sobre as imagens dos poemas da Sylvia Plath. | Open Subtitles | في الواقع لدي بعض الإستفسارات بشأن المجازات التعبيرية "الموجودة بقصائد "سيلفيا بلاث |
"A Lesson in Vengeance" de Sylvia Plath. | Open Subtitles | تأليف سيلفيا بلاث"A lesson in vengeance" |
A Sylvia Plath era uma doida. | Open Subtitles | سلفيا بلاث كانت غريبة الأطوار. |
Gostaria de abrir esta sessão, com uma leitura do poema Paizinho, da Sylvia Plath. | Open Subtitles | .. أود أن أفتتح هذا الإجتماع (بقراءة قصيدة "أبي" لـ(سيلفيا بلاث |
Sylvia Plath suicidou-se pouco depois de escrever este poema. | Open Subtitles | انتحرت (سيلفيا بلاث) بعد فترة قليلة من كتابتها لهذه القصيدة |
- A Zelda Fitzgerald, a Frances Farmer e a pequena Sylvia Plath. | Open Subtitles | -زيلدا فيتزجارلد) ) (فرانسس فارمر) و(سيفليا بلاث) الصغيرة |
E SyIvia Plath ou charlotte Bronte ou Simone de Beauvoir? | Open Subtitles | - ماذا عن سيلفيا بلاث... أَو شارلوت برونت أَو سايمون دي بيوفوار؟ |
Sylvia Plath, Virginia Woolf. | Open Subtitles | (سيلفيا بلاث) و(فرجينيا وولف) أعلم، هذه مفاجأة كبيرة |
Styron, Plath, Sexton. | Open Subtitles | سيدل : ستيرون , بلاث , سيستون |
Talvez ler um pouco de Sylvia Plath me anime um pouco. | Open Subtitles | ربما قراءة القليل من مؤلفات (سيلفيا بلاث) قد يرفع من معنوياتي |