Mas as suas visões. Uma jovem rapariga vem para Point Pleasant. | Open Subtitles | أن فتاه ستأتي إلى "بوينت بليزينت" وستجلب معها نهاية العالم |
Ela aprenderá a gostar dele. Especialmente se passar algum tempo em Point Pleasant. | Open Subtitles | سيروقها الأمر، خاصة بعد أن تمضي بعض الوقت بـ"بوينت بليزينت" |
Isto é o bocado mais autêntico da história de Point Pleasant que vi durante todo o dia. | Open Subtitles | هذه التحفة الأكثر أصالة في تاريخ "بوينت بليزينت" رأيتها اليوم |
Apesar das visões terem continuado ao redor do mundo, "Mothman" nunca mais foi visto em Point Pleasant. | Open Subtitles | و ظلت مشاهده الرجل الفراشه في انحاء العالم ولكنه لم يظهر في نقطه بليسنت ثانيا |
Essa história baseia-se em fatos que ocorreram em Point Pleasant, Oeste da Virginia. | Open Subtitles | أحداث هذه القصه مبنيه علي أسس واقعيه حدثت في غرب فيرجينيا بنقطه بليسنت |
Há 30 anos, a vila de Point Pleasant, na Virgínia Ocidental foi aterrorizada durante um ano por algo que matou gado e assustou as pessoas. | Open Subtitles | قبل 30 عاماً, مدينة "بوينت بليزانت, غرب فيرجينيا", أرعِبت لعام كامل من قبل شيء. يقتل الكائنات الحية, يرعب الناس. |
Um tornado atingiu Mount Pleasant e acham que também podemos ser atingidos. | Open Subtitles | لقد داهم إعصار جبل "بليزانت" ويعتقدون أنه سيأتي إلينا أيضاً |
Mal me licencie, digo adeus a Point Pleasant. | Open Subtitles | بمجرد أن أتخرج، سأرحل عن "بوينت بليزينت" |
Eu cresci em Point Pleasant. És apenas mais uma das coisas estranhas que aparecem aqui. | Open Subtitles | لقد ترعرعت في "بوينت بليزينت" أنتِ أخر الغرائب التي وفدت إلى البلدة |
Pode vencer em Point Pleasant e pode vencer dentro de ti. Eu acredito nisso. | Open Subtitles | بإمكانه أن ينتصر بـ"بوينت بليزينت" وبإمكانه أن ينتصر داخلك. |
Depois de ter chegado a Point Pleasant... descobri coisas do meu verdadeiro pai que... | Open Subtitles | بعدما وصلت إلى "بوينت بليزينت"... أكتشفت بضعة أمور حول والدي الحقيقي من شأنها... |
Mas acho que ele está a tentar manter-me em Point Pleasant para... não sei... para ensinar-me alguma lição distorcida, e magoará pessoas para o conseguir. | Open Subtitles | ولكني أظنه يريد إبقائي بـ"بوينت بليزينت" لـ... لا أدري، ليعلمني بعض الدروس الملتوية وسيؤذي الآخرين في سبيل هذا |
Pensei que alguém mais estranho que Point Pleasant... | Open Subtitles | حسبت أن من هم غرباء عن "بوينت بليزينت"... |
O farol de Point Pleasant sempre se manteve como um brilhante sinal de esperança para navios atingidos por tempestades e tripulações fatigadas. | Open Subtitles | منارة "بوينت بليزينت" القديمة ظلت دائماً... بمثابة منارة ساطعه بالأمل للسفن الناجية والأطقم البائسة |
Amber, tu e eu vamos tornar Point Pleasant numa Meca do "time-sharing". | Open Subtitles | (آمبر)، أنا وأنت سنقلب "بوينت بليزينت" إلى مدينه مزدهرة |
Depois ele vai visitar a fábrica de produtos químicos, em Point Pleasant. | Open Subtitles | ثمّ تجوّل في المصانع الكيميائية في نقطة بليسنت اليوم. |
Há uma razão para eu ter ido parar em Point Pleasant. | Open Subtitles | هناك سبب... بأنّني إنتهيت في نقطة بليسنت. |
Consegui um hotel em Mount Pleasant. | Open Subtitles | لقد حصلت على غرفة في فندق "في "ماونت بليسنت |
Portanto, nunca estivemos no campus de Mount Pleasant e isto nunca aconteceu. | Open Subtitles | ما يعني أننا لم نذهب إلى حرم "ماونت بليسنت" قط وهذا لم يحدث أبدًا |
Se a Garcia disse que a camisa de "Peixes-Sapo" veio do Clube... de Mount Pleasant, eu acredito nela. | Open Subtitles | إن قالت (غارسيا) ان قميص "فرخ الضفدع" جاء من (ماونت بليزانت) ، فلابد أن أصدقها |
Pudera. Mount Pleasant está a 100 quilómetros, e só temos duas horas. Talvez. | Open Subtitles | يفضل أن تكون محقة ، (ماونت بليزانت) على بعد 60 ميل و لم يبقي سوي ساعتين على ساعة العد التنازلي |
Estava a curtir com uns niggers em Pleasant Oaks e merdas. | Open Subtitles | كنت أسكن مع هؤلاء السود (في (بليزانت أوكس |