Mas há sempre poças de água no chão depois de tomares um duche. | Open Subtitles | إنه فقط هذا هناك دائما برك ماء على الأرضية بعد أن تأخذ دشاً |
Não pude ver os corpos, mas vi mulheres e crianças deitados em poças de sangue. | Open Subtitles | لم نرى قتلى لكننا رأينا العديد من النساء والأطفال غارقة في برك دماء |
À parte das enormes poças de lava que tem até 400 km de comprimento, há também rios de lava que correm por centenas de quilómetros. | Open Subtitles | وبصرف النظر عن برك الحمم البركانية الضخمة التي يصل عرضها 250ميل هناك أيضا أنهار تدفق مئات الأميال من الحمم البركانية |
Então, o problema que enfrentamos com isto é que ao longo da paisagem, todas estas poças de água, com as larvas, estão espalhadas por todo o lado, o que torna muito difícil para um destes inspectores encontrar todos estes locais de reprodução e tratá-los com insecticidas. | TED | لذلك المشكلة التى تواجهنا مع هذا أنه، وعلى امتداد الطبيعة، فإن كل برك المياه تلك مليئة باليرقات، إنهم متناثرون فى أنحاء المكان، و الذى يجعل من الصعب لمفتش مثل هذا أن يجد فعلا كل مواقع التكاثر و التعامل معها بالمبيدات الحشرية. |
Dei-me conta de tudo isso durante uma caminhada, a minha primeira caminhada, na montanha Old Rag na Virgína do Oeste. Enfiava a cara nas poças de água e bebia como um cão. | TED | وكل ذلك حين كنت في رحلة بحقيبة ظهر، أول رحلة لي في الحقيقة، على جبل أولد راج في ويست فيرجينيا، وكنت أضع وجهي في برك الماء و أشرب مثل الكلب. |
Tive a verificar e há ali poças de água... na porcaria do palco! | Open Subtitles | هناك برك ماء تملأ هذا المسرح اللعين. |
Por causa das poças de sangue. | Open Subtitles | بسبب برك الدماء |
- poças de água. - Não. | Open Subtitles | برك المياه - لا يفعلون ذلك - |
As poças de sangue. | Open Subtitles | برك الدماء |