Tem ideia do que anda a fazer a esta pobre mulher? | Open Subtitles | هل لديك أدنى فكرة عما تفعله بتلك المرأة المسكينة ؟ |
Então vou começar a unir a pobre mulher novamente. | Open Subtitles | إذن أنا سأقوم بتجميع تلك المرأة المسكينة معاً. |
Aquela pobre mulher teve de ver o irmão a ser desenterrado. | Open Subtitles | اضطرّت تلك المرأة المسكينة إلى أن ترى جثّة أخيها تنبش |
Presumo que essa seja a pobre mulher que morreu. | Open Subtitles | تلك المرأه المسكينه التي ماتت على ما أعتقد |
A pobre mulher era tão gorda que nem conseguia jogar mini-golfe. | Open Subtitles | المرآة المسكينة لقد أصبحت ضخمة جداً لدرجة أنها لم تعد تستطيع أن تنام مع أحد |
Na verdade não queremos que esta pobre mulher trabalhe a terra desta maneira. | TED | في الواقع نحن لا نريد من هذه المرأة الفقيرة أن تعمل في الأرض على هذا النّحو. |
Mas uma pobre mulher vai depositar as suas esperanças no meu esperma. | Open Subtitles | لكن هناك امرأة مسكينة سوف تعلق آمالها على حيامني |
Eu temia ferir a reputação da pobre mulher ainda mais. | Open Subtitles | خفت من الإساءة لسمعة المرأة المسكينة أكثر من هذا |
Devíamos estar contentes por a pobre mulher estar viva. | Open Subtitles | أعتقد أننا سنكون سعداء قليلاً أن المرأة المسكينة على قيد الحياة وبصحة جيدة |
Só Deus sabe o que se estará a passar na mente desta pobre mulher. | Open Subtitles | الله وحده يعلم بما يدور في فكر هذه المرأة المسكينة |
O suicídio foi a causa da morte da pobre mulher, disse o senhor. Não, não, Sr. Gale. | Open Subtitles | لقد كانت وفاة المرأة المسكينة ناتجة عن الإنتحار أنت أخبرتني |
A pobre mulher esfalfa-se por si e nem lhe consegue dizer que fica agradecido. | Open Subtitles | إن المرأة المسكينة ترهق مؤخرتها من أجلك و أنت لا تستطيع حتى أن تخبرها كم أنك تقدر ذلك |
Essa pobre mulher não sabe no que está se metendo. | Open Subtitles | تلك المرأة المسكينة لا تمتلك أدنى فكرة عما هيّ مقبلة عليه. |
Todos a olhar para mim, a pobre mulher a quem morreu o filho. | Open Subtitles | :الكل ينظر إليّ، ولسان حالهم يقول هذه المرأة المسكينة التي مات ولدها |
E, quando estava quase a dar à luz, a pobre mulher apanhou um grande susto com uma tartaruga gigante. | Open Subtitles | وبينما هي موشكة على أن تلد المرأة المسكينة أثار فزعها سلحفاة عملاقة. |
A pobre mulher nunca foi da Marinha. | Open Subtitles | تلك المرأة المسكينة لم تكن بالبحرية من قبل |
Você, Knighton, destruiu a cara da pobre mulher para lançar a dúvida sobre a sua identidade. | Open Subtitles | انت يا نيتون هشمت وجه المرأة المسكينة حتى يثور الشك فى هويتها |
E eu pensei, "Bem, aquela pobre mulher já passou por muito." | Open Subtitles | وأنا اعتقدت, حسنا هذه المرأه المسكينه قد رأت الكثير. |
E, quando isso acontecer, pretendo libertar esta pobre mulher de vez. | Open Subtitles | وعندما تعود. أريد أن أرى تلك المرآة المسكينة المعتدى عليها أن يُطلقْ سراحها. مرة و إلى الأبد. |
Disse-te que vi a essa pobre mulher. | Open Subtitles | لقد قلت لكما أنني رأيت تلك المرأة الفقيرة. |
pobre mulher. | Open Subtitles | -يا لها من امرأة مسكينة |
Espero que não pense que um deles matou a pobre mulher. | Open Subtitles | أتمنى أنك لا تعتقد ان أحدهم قتل السيدة المسكينة |
A rires-te com os teus colegas. Sobre aquela pobre mulher a ser violada. | Open Subtitles | تضحك مع أصدقائك على اغتصاب تلك الفتاة المسكينة. |
Sou apenas uma pobre mulher, desprovida de saber e entendimento. | Open Subtitles | ما أنا إلا إمرأة مسكينة ينقصها الذكاء والفهم |
Eu estava a ajudar esta pobre mulher a partir para o que a espera. | Open Subtitles | اساعد تلك المرأة المسكينه لتنطلق الي اخرتها ما الذي تفعلينه هنا؟ |
Os sonhos daquela pobre mulher explodiram na cara dela, nesta noite. | Open Subtitles | أحلام تلك الإمرأة المسكينة أنفجرت بوجهها |
pobre mulher! | Open Subtitles | يا لها من سيدة مسكينة! |