Esta antena pode ainda estar a transmitir um sinal para o exterior. | Open Subtitles | تعرفون هذا الهوائي ربما لا يزال يبث إشارة إلى الخارج |
O agressor pode ainda estar solto. | Open Subtitles | إذاً فالشخص الذي هاجمه ربما لا يزال حراً طليقاً. |
Bem, isso é bom. Ele pode ainda estar em Nova Iorque. | Open Subtitles | حسناً، هذا جيد "ربما لا يزال في "نيويورك |
Sua filha pode ainda estar viva. | Open Subtitles | لا أفهم لمَ أنتِ خائبة الأمل فابنتكِ قد لا تزال على قيد الحياة |
Ela pode ainda ter laços com a Empresa. Não sei. | Open Subtitles | قد لا تزال لديها صلات مع "الشركة"، لا أدري |
A empresa de recolha pode ainda tê-los. | Open Subtitles | شركة الطرح ربما مازال لديها سأتصل بمحامي |
- pode ainda estar aqui, mas duvido. | Open Subtitles | ربما مازال هنا، لكني أشك بذالك |
Não posso. O Steinbrenner pode ainda lá estar. | Open Subtitles | -لا أستطيع, فـ(ستاينبرينر) ربما لا يزال برفقتهم |
Ele pode ainda estar vivo. | Open Subtitles | ربما لا يزال حيا |
pode ainda ter a voz dele. | Open Subtitles | ربما لا يزال فيها صوته |
Você quer dizer que a princesa pode ainda estar em perigo? | Open Subtitles | تقصد أنَّ الأميرة قد لا تزال في خطر؟ |
Ele pode ainda ter algo a dizer sobre este campeonato. | Open Subtitles | ربما مازال لديه ما يقوله في هذه البطوله |
Está ciente, meu, a 3ª linha pode ainda estar quente. | Open Subtitles | إنتبهوا المسار الثالث ربما مازال ساخناً |