Acho que pode ajudar no estudo de doenças transmitidas por insetos. | Open Subtitles | أظن أنّه قد يساعد في أبحاث الأمراض التي تحملها الحشرات |
Se elas estavam a perturbar-te, isso pode ajudar o nosso caso. | Open Subtitles | بإمكانكِ إخباري إن كانوا يمارسون التنمّر عليك، قد يساعد بقضيّتنا |
Uma garrafa em casa pode ajudar a eliminar centenas no mundo inteiro. | TED | وإيداع زجاجة واحدة بالوطن يمكنه المساعدة في استخراج المئات حول العالم. |
Acho que é a única que pode ajudar. | Open Subtitles | واعتقد انك الوحيدة التي تستطيع المساعدة. |
Na verdade, nós procuramos outra pessoa, mas achamos que este jovem nos pode ajudar. | Open Subtitles | ، في الحقيقة نحن نبحث عن شخص آخر و نعتقد أن هذا الشاب يمكنه مساعدتنا |
E ele tem uma ideia que pode ajudar a apanhar este fugitivo, antes que alguém mais se magoe. | Open Subtitles | ويمكنه أن يخبرنا بمعلومة قد تساعد في القبض على الهارب قبل أن يتعرّض أحدهم للأذى تفضل |
Ao olhar para os crachás para ver quem nos pode ajudar nos nossos sonhos, ás vezes ignoramos a humanidade desse outro. | TED | كما تعلم، أنت تبحث بين الأسماء لعلك تجد من قد يساعدك في تحقيق حُلْمِك، أحيانا تبحث في إنسانية الآخر. |
pode ajudar mais o meu marido fora do meu dedo. | Open Subtitles | ربما يساعد زوجي أكثر مما لو كان في إصبعي |
Nunca vencerei isto sozinho. Só uma pessoa me pode ajudar agora. | Open Subtitles | لن أنتصر بهذا بمفردي لا يوجد إلا واحد يمكنه مساعدتي |
Mas falar abertamente sobre a depressão pode ajudar. | TED | حتي التحدث عن الإكتئاب بشكل طبيعي قد يساعد. |
Na verdade, eu diria que isso pode ajudar o desenvolvimento, e essas descobertas tornam-se uma grande fonte de orgulho local. | TED | في الواقع، أظن أن هذا قد يساعد في التنمية بشكل ملموس، وتصبح هذه الكُشُوفات مصدراً كبيراً من الاعتزاز بالوطن. |
Alertar as pessoas de que podem estar a enfrentar informações deturpadas também pode ajudar. | TED | تحذير الناس أنه تم تقديم معلومات مظللة لهم قد يساعد أيضاً. |
O "software" de reconhecimento de emoções pode ajudar a tratar doenças mentais ou mesmo facilitar o acesso a psicoterapia automatizada e de baixo custo. | TED | بالإضافة إلى أن برنامج التعرف على العواطف يمكنه المساعدة في علاج الاضطرابات العقلية أو حتى توفير علاج نفسي آلي للناس بتكلفة منخفضة. |
Isso pode ajudar a abrandar o aquecimento global. | TED | والذي يمكنه المساعدة في إبطاء الإحتباس الحراري. |
Aposto que o feiticeiro pode ajudar. | Open Subtitles | أنا لا أعالج الأكتاف أراهن أن المشعوذ يمكنه المساعدة |
Tu és a única que agora me pode ajudar, por favor. | Open Subtitles | أنت الوحيدة التي تستطيع المساعدة الآن, أرجوك |
Sem problemas. Eu tenho uma pessoa que nos pode ajudar com isto. | Open Subtitles | لا تقلق أنا أعرف أحداً يمكنه مساعدتنا في ذلك |
Mas o mais importante é que a pesquisa dela pode ajudar a Einstein a curar a sua constante irritação na garganta. | TED | لكن اكثر اهمية، أبحاثها قد تساعد آينشتاين في إيجاد علاج للحشرجة المزمنة لحنجرته. |
Se ainda te sentes culpada, trago aqui algo que pode ajudar. | Open Subtitles | إن كنتِ غارقة في الشعور بالذنب لدي ما قد يساعدك |
Bem, uma câmara de vigilância oculta do banco está a vir para cá, e encontramos uma testemunha que pode ajudar. | Open Subtitles | نعم تسجيلات من كاميرا البنك ستصل قريبا ووجدا شيئا ربما يساعد |
- Quem me pode ajudar? | Open Subtitles | أنتظر. أخبرني فقط من يمكنه مساعدتي إذاً هل تخبرني |
A vossa postura vocal, quando falam com o cônjuge, pode ajudar a prever "se", e "quando", se vão divorciar. | TED | وحالتك الصوتية عندما تتكلّم مع زوجتك، يستطيع المساعدة على تنبؤ ما إذا كنت ستطلّق وحتّى وقت حدوث ذلك. |
A minha mãe conhece quem trabalha aqui. Isso pode ajudar, não é? | Open Subtitles | أمي تعرف شخصاً يعمل هنا هذا سيساعد,أليس كذلك؟ |
Acho que nos pode ajudar, mas também há a hipótese de piorar ainda mais as coisas. | Open Subtitles | حسنا ً أعتقد أنه قد يساعدنا لكن هناك خطوط رفيعة قد تجعل الأمور أسوأ |
Não esfregues com tanta força. É bom estar casada com uma pessoa que pode ajudar as outras, até mesmo saIvar-Ihes a vida. | Open Subtitles | ليس بشدة هكذا من الجميل ان تستطيع مساعدة الغير |
Ele deu-me mais alguns nomes, mas nada do que disse pode ajudar. | Open Subtitles | لقد اعطانى بضعة أسماء أخرى لكن لم يعتقد أن هذا سيساعدنا |
Se foi sobre gangues, há um policia que pode ajudar. | Open Subtitles | كلها أمور تتعلق بالعصابات هناك شخص وحيد بوسعه المساعدة |
E sei exactamente quem nos pode ajudar. | Open Subtitles | سيتحتّم أن ألمّ ببضع حقائق شيّقة، وأعلم تحديدًا من بإمكانه مساعدتنا. |