ويكيبيديا

    "pode continuar" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • يمكن أن يستمر
        
    • يمكن ان يستمر
        
    • يمكن أن تستمر
        
    • يمكنه البقاء
        
    • يُمكن أن تظل
        
    • يمكنك أن تستمر
        
    • يمكنك متابعة
        
    • يمكنك مواصلة
        
    • يجب أن يستمر
        
    • تستمرّ
        
    • يمكنك المواصلة
        
    • يمكنك الاستمرار في
        
    O enquadramento pode continuar, menor e menor, ao infinito. Open Subtitles التربع يمكن أن يستمر الأصغر فالأصغر إلى اللانهاية
    Não pode continuar a cancelar as suas aulas, os alunos estão a reclamar. Open Subtitles لا يمكن أن يستمر إلغاء فصولهم الدراسية ، الطلاب يشتكون.
    Isto não pode continuar, porque os incentivos e desincentivos económicos são muito poderosos. TED ذلك لا يمكن ان يستمر, لان المحفزات والمثبطات الاقتصادية قوية جدا
    E se isso é verdade, então temos um problema ainda pior, e não pode continuar. Open Subtitles و إن كان ذلك صحيحاً، فهناك مُشكلة كبيرة. و لا يمكن أن تستمر.
    Acho que nenhum de nós pode continuar nesta aldeia. Open Subtitles لا أعتقد ان كلانا يمكنه البقاء فى هذه القرية بعد الان
    O Bryson pode continuar a ganhar velocidade. Open Subtitles يُمكن أن تظل سرعة (برايسون) في الزيادة.
    Não pode continuar se culpando. Isso aconteceu há muito tempo. Open Subtitles لا يمكنك أن تستمر على لوم نفسك للأبد لقد مر وقتا كبيرا على ذلك
    pode continuar o seu passeio turístico nocturno pela cidade. Open Subtitles يمكنك متابعة جولتك السياحية الليلية لمدينتنا
    Poonam, eu disse a Krishnakant, que pode continuar seus estudos em Nova Deli Open Subtitles بونام، لقد أخبرت كريشناكانت بأنه يمكنك مواصلة دراستك في دلهي
    Agora vem esta carta. Esta incerteza toda não pode continuar. Tenho de saber. Open Subtitles والأن هذا الخطاب.كل هذا الغموض لا يجب أن يستمر.يجب أن أعرف
    Situação não pode continuar. Precisas de ter cá alguém que te assista, imediatamente. Open Subtitles الوضع لا يمكن أن يستمر, يلزمك أن تجلب ممرضة مناسبة ترافقك, فوراً
    Isto não pode continuar. Não posso continuar a fazer isto. Open Subtitles هذا لا يمكن أن يستمر , لا أستطيع مواصلة فعل ذلك
    pode continuar bem para o resto da sua vida. Open Subtitles و يمكن أن يستمر سليماً لبقية حياتك
    Isto nao pode continuar. O velho, a professora e, agora, este tipo. Open Subtitles لا يمكن ان يستمر الأمر هكذا, اولا, رجل القمامة, ثم المعلمة, والآن, هذا الفتى
    É absurdo. É por isso que não pode continuar. Open Subtitles انه مناف للعقل بهذه الطريقة لا يمكن ان يستمر
    Isto não pode continuar assim. Temos de fazer alguma coisa. Open Subtitles لا يمكن ان يستمر الحال هكذا لابد ان نفعل شيئا
    Se o jurado não pode continuar, eles irão trazer um suplente. Open Subtitles إذا كان المحلف لا يمكن أن تستمر , وأنها سوف تجلب بديل .
    Como chefe de Pesquisa e Desenvolvimento, digo que o Lougle não pode continuar nesta situação. Open Subtitles كرئيس لمؤسسه RD, يجب ان اقول لكم أن لوجل لا يمكن أن تستمر في هذا الطريق.
    Se o rapaz bebeu vinho do altar, ele não pode continuar a ser acólito. Open Subtitles لو أن الصبي شرب من نبيذ المذبح فلا يمكنه البقاء في خدمة المذبح
    O Bryson pode continuar a ganhar velocidade. Open Subtitles يُمكن أن تظل سرعة (برايسون) في الزيادة.
    Não pode continuar a dar cabo da vida às pessoas. Não está certo. Open Subtitles لا يمكنك أن تستمر في التدخل في حياة الناس , أنت تخلط الأشياء
    Dessa forma pode continuar a jogar e ganhar um dinheiro extra. Talvez, não sei... Open Subtitles بهذا يمكنك متابعة اللعب، وكسب المزيد من النقود، وربّما، لا أعلم
    Não pode continuar interromper assuntos de estado - para contentar uma minoria. Open Subtitles لا يمكنك مواصلة مقاطعة شئون الدولة لنيل رضا الأقلية
    Tens de meter juízo na cabeça, isto não pode continuar. Open Subtitles ربما كان يجب ان يحدث هذا لكنه لم يكن يجب أن يستمر طويلا
    pode continuar a atirar desde que dobre a aposta. Open Subtitles يمكنك أن تستمرّ بالرمي طالما تضاعف دولاراتك
    Deixe estar. pode continuar a stora agora. Open Subtitles لا , لا باس يمكنك المواصلة من هنا
    Se gosta dela, não pode continuar mentindo sobre quem você é. Open Subtitles إذا كنت تحبها, لا يمكنك الاستمرار في الكذب عليها حول حقيقتك

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد