Porque com a mesma rapidez que o encontramos... ele pode desaparecer. | Open Subtitles | لأنّه بنفس مقدار السرعة التي وجدناه فيها يمكن أن يختفي |
O mundo material pode desaparecer num instante. | Open Subtitles | العالم المادّي يمكن أن يختفي في لمح البصر |
E não te esqueças, tudo o que te demos pode desaparecer num instante, juntamente com o teu corpo. | Open Subtitles | ..و لا تنسي كل شيء أعطيناهُ لكِ يمكن أن يختفي خلال لحظة مع جثتك |
Achas que um glioblastoma de estádio IV numa menina de oito anos pode desaparecer em três semanas? | Open Subtitles | هل تظنّ ورم أروميّ دبقيّ بالمرحلة الرابعة بشخصٍ يبلغ 8 أعوام قد يختفي خلال 3 أسابيع؟ |
Deveria agradecer ao seu pai. Ele sabe que, num instante, tudo o que se ama, pode desaparecer. | Open Subtitles | عليكَ أن تشكر والدك، يعرف أن خلال أي لحظة كل ما يحبه قد يختفي |
Porque quando completar as cinco categorias, o nosso alvo pode desaparecer para sempre. | Open Subtitles | هذه الفئات الخمسة هدفنا يمكن أن يختفي الى الأبد |
Um BMW vermelho, não pode desaparecer duas vezes! | Open Subtitles | الـ "بي إم دبليو" الأحمر لا يمكن أن يختفي مرّتين |
Não pode desaparecer. | Open Subtitles | لا يمكن أن يختفي |
Tem cuidado, pode desaparecer rapidamente. | Open Subtitles | تيقّظ! يمكن أن يختفي بلمح البصر. |
O'Connor pode desaparecer e ninguém o ligaria ao Bunchy. | Open Subtitles | يعني أن (أوكونر) يمكن أن يختفي ولن يربط أحد ذلك بـ(بانشي) |
Por mais profunda que seja, a fobia pode desaparecer por si. | Open Subtitles | الرهاب مهما كان متجذراً قد يختفي فجأة |
Se está satisfeito, pode desaparecer. | Open Subtitles | ان كان يشعر بالرضا قد يختفي |
pode desaparecer. | Open Subtitles | قد يختفي |