Parte do motivo de ter começado foi o tempo livre na recepção, mas acho que não se pode desligar uma parte de nós sem desligar tudo. | Open Subtitles | جزء منه كان كل وقت الفراغ في المكتب, لكن أنا أعتقد أيضاً أنه لا يمكنك إغلاق جزء واحد من نفسك دون إغلاق كل شيء |
Nao há ninguem. pode desligar a hiperdrive? | Open Subtitles | هل يمكنك إغلاق المحرك ثلاثي الأبعاد؟ |
E pode desligar esta coisa? | Open Subtitles | هل يمكنك إطفاء هذا الشيء؟ |
pode desligar isto? | Open Subtitles | هل يمكنك إطفاء ذلك؟ |
Muito bem, se não vão acusar o meu cliente de nada, e posso ver nas vossas expressões mudas que não vão, pode desligar isso, porque vamos fazer-nos à estrada. | Open Subtitles | لو أنكم يا رفاق لن تتهموه بشيئ ويمكنني تأكيد ذلك بالتعابير المصعوقة على وجوهكم أنكم لن تفعلوا على الاطلاق يمكنك أغلاق هذا لاننا سنذهب من هنا |
pode desligar isso, está a desperdiçar as pilhas. | Open Subtitles | يمكنك اطفاءه الآن أيها الأحمق إنك تضيع بطاريتك |
- pode desligar a música se faz favor? | Open Subtitles | هل يمكنك إغلاق الموسيقى من فضلك؟ |
Sr. Weinberg, pode desligar o telemóvel. | Open Subtitles | سيد وينبرغ يمكنك إغلاق الهاتف. |
pode desligar isso? | Open Subtitles | هل يمكنك إطفاء هذا ؟ |
Mãe, pode desligar. | Open Subtitles | أنا هنا، يا امي. يمكنك أغلاق الهاتف. |
pode desligar um pouco, no velho estilo extra oficial? | Open Subtitles | هل يمكنك اطفاءه لبضع الوقت ؟ |