Dobrar o boletim pode fazer com que o "chad" caia erradamente, do boletim. - Por favor! | Open Subtitles | البطاقات المتقوسة يمكن أن تجعل التشاد تسقط بطريقة غير مناسبة من البطاقة |
Piratear software pode fazer com que alguém seja preso. | Open Subtitles | البرامج المقرصنة يمكن أن تجعل المرء يعتقل |
Porque ela pode fazer com que quem voltou, desaparecer. | Open Subtitles | لأنها يمكن أن تجعل من عاد تختفي. |
O cortisol também pode fazer com que o endotélio, o revestimento interno dos vasos sanguíneos, deixe de funcionar normalmente. | TED | قد يسبب الكورتيزول أيضا خللاً في وظائف بطانة الأوعية الدموية. |
Como a tua presença pode fazer com que objetos fiquem cheios de sangue. | Open Subtitles | كما ان حضورك قد يسبب الاشياء لتمتلئ بالدم |
Assim, enquanto estiveres a fazer pornografia, ele pode fazer com que o diálogo rime. | Open Subtitles | لذا ، بينما تمثّلين فيلم الدعارة بإمكانه أن يجعل حوار الفيلم ذو قافية |
A heparina pode fazer com que o paciente sangre nos pulmões mais rapidamente. | Open Subtitles | الهيبرين قد يسبب نزفا عند المريض الى داخل رئتاه بسرعة اكبر |
Por favor, certifica-te de que abres as torneiras pelo menos duas vezes por dia, pois o tempo frio pode fazer com que os canos rachem. | Open Subtitles | "أرجوكِ تأكدي..." "أن تديري الصنابير على الأقل مرتين يومياً" "لأن جو الشتاء قد يسبب تشقق المواسير" |
O álcool pode fazer com que a tua mão trema. | Open Subtitles | الكحول بإمكانه أن يجعل يديك مرتعشة |