Deve estar a gozar comigo. Não pode ignorar provas legítimas! | Open Subtitles | لا بدّ وأنّك تمازحني، لا يمكنك تجاهل دليل قانونيّ |
Já sabe, Dan, em um lugar como Stoningham, não se pode ignorar as convenções. | Open Subtitles | هل تعرف يا " دان " ، فى مكان مثل " ستونينجهام" لا يمكنك تجاهل الإتفاق |
- Não pode ignorar a autorid... | Open Subtitles | ولكن لا يمكنك تجاهل سلطتة |
Como pode ignorar o fato... de que Maomé pregava pacificamente enquanto estava em Mecca? | Open Subtitles | كيف يمكنك ان تتجاهل حقيقة ان النبي محمد خطب عن الحياد في مكة؟ |
Era o seu cão de caça. Não pode ignorar para onde aponta. | Open Subtitles | ويل كان كلبك البوليسي للا يمكنك ان تتجاهل اين |
Como pode ignorar isso? | Open Subtitles | هيا , كيف يمكنك تجاهل ذلك ؟ |
Não se pode ignorar o sangue por estar em minoria, pois não, Foreman? | Open Subtitles | لا يمكنك تجاهل الدم لأنه قليل. هل يمكن يا (فورمان)؟ |
Serviram-nos ponche! - Não pode ignorar esses anos. | Open Subtitles | -لا يمكنك تجاهل تلك السنوات |
Não pode ignorar o que viu. | Open Subtitles | -لا يمكنك تجاهل ما رأيت |
Você não pode ignorar isto, Bill. | Open Subtitles | لا يمكنك تجاهل ذلك يا (بيل) |