ويكيبيديا

    "pode ler" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • يمكنك قراءة
        
    • هلا قرأت
        
    • يمكن قراءة
        
    • تستطيعين قراءة
        
    • أيمكنك قراءة
        
    • تستطيع أن تقرأ
        
    • طريق عمق
        
    • يمكنك أن تقرأ
        
    • يستطيع القراءة
        
    • يستطيع قراءة
        
    Até o fim da investigação, da qual você pode ler o relatório de 27 páginas naquele "link", nós temos fotos dos criminosos, até mesmo da festa de natal do escritório, quando eles saíram. TED عند نهاية التحقيقات ، حيث يمكنك قراءة تقرير من 27 صفحة في هذا الرابط، أصبح لدينا صورا لمجرمي الإنترنت ، وأيضاً صورا لحفل الكريسماس عندما كانوا في الخارج في نزهة.
    Estou fazendo as malas, e se não souber porquê, pode ler o cartão. Open Subtitles أحزم الأغراض؛ وإذا كنت لا تعرف لماذا؛ يمكنك قراءة البطاقة
    Sir Wilfrid, pode ler a carta em questão para que o Júri tome conhecimento dela? Open Subtitles سير ويلفريد ، هلا قرأت لنا الرسالة حتى تعرف هيئة المحلفين محتواها ؟
    pode ler a data e a hora, indicada no canto superior direito. Open Subtitles هلا قرأت ختم الوقت و التاريخ الموجود في الركن الأيمن
    A escurinha não pode ler livros? Open Subtitles سيدة البني لا يمكن قراءة كتاب؟
    Que pode ler Sânscrito Antigo sem ter o som das palavras... e que muitos vendedores de arte e arqueologistas não gostam muito de si. Open Subtitles انك تستطيعين قراءة لغات الهند القديمه ...دون الحاجه لأن تستهجى الكلمات و باقى متعهدى الفنون و الآثار لا يحبونك بالقدر الكافى
    pode ler a parte sublinhada? Open Subtitles أيمكنك قراءة الجزء المشار إليه الذي كتبته ؟
    Ela não pode ler o jornal, não pode ver as notícias. Open Subtitles انها لا تستطيع أن تقرأ الصحف انها لا تستطيع أن تشاهد الأخبار
    Aquele homem pode ler as nossas pegadas. Open Subtitles كم ابتعدنا عن طريق عمق اثار اقدامنا
    Mas pode ler sobre isso, Agente Booth. Open Subtitles لكن يمكنك أن تقرأ عن ذلك، عميل بوث
    Mas agora que nós sabemos ele não pode ler um calendário de goddamn me faz um pequeno irritado. Open Subtitles لكن الآن بأنّنا نعرف هو لا يستطيع القراءة تقويم ملعون يجعلني حاد صغير.
    Sabes, ele pode ler um símbolo num poste a mais de 180 metros de distância. Open Subtitles تعلمين هو يستطيع قراءة علامة على سارية من بعد 200 ياردة بالخارج
    É conhecida como um local onde se pode ler o jornal da manhã, onde se pode encontrar os amigos, Open Subtitles معروف عنه أنه مكان يمكنك .. قراءة جريدة الصباح فيه .. يمكنك مقابلة أصدقائك
    É conhecida como um local onde se pode ler o jornal da manhã, onde se pode encontrar os amigos, Open Subtitles معروف عنه أنه مكان يمكنك .. قراءة جريدة الصباح فيه .. يمكنك مقابلة أصدقائك
    Não se pode ler estas cartas e pensar outra coisa, é a prova. Open Subtitles لا يمكنك قراءة هذه التقارير والتفكير بأي شيء آخر, إنها دليل
    pode ler o resto no jornal. Open Subtitles من المؤكد أنه سيكون في مكتبه يمكنك قراءة بقية الأمور في الأخبار
    pode ler o que está escrito? Open Subtitles هلا قرأت المكتوب بالظهر فضلاً؟
    Sr. Pierce, pode ler a parte destacada? Open Subtitles دكــتور "بيرس"، هلا قرأت رجــاء الجزء المظلل ؟
    pode ler aquele nome outra vez? Open Subtitles هلا قرأت ذلك الأسم ثانية ؟
    Que é? Uma boazona não pode ler o Wall Street Journal? Open Subtitles ما، وهي فتاة ساخنة لا يمكن قراءة كله...
    Você pode ler isso? Open Subtitles هل تستطيعين قراءة هذا
    pode ler quando a Srta. Wiggens pediu a ordem de restrição Open Subtitles هل تستطيعين قراءة متى احضرت الانسة (ويجنز) الامر التقييدى
    pode ler para mim a história do elefante? Open Subtitles أيمكنك قراءة قصة الفيل لي؟
    Ela pode ler o The New York Times a dez quarteirões de distância. Open Subtitles (إنها تستطيع أن تقرأ صحيفة (نيويورك تايمز على بعد عشرة شوارع دعوها تُكمل
    Aquele homem pode ler as nossas pegadas. Open Subtitles كم ابتعدنا عن طريق عمق اثار اقدامنا
    - pode ler isto mais tarde. Open Subtitles يمكنك أن تقرأ هذا لاحقا
    O treinador disse: "Qualquer pessoa pode ler, mas não podes ensinar velocidade". Open Subtitles لأن المدرب يقول ، " أي شخص يستطيع القراءة " لكن ليس أي شخص يستطيع تعليم السرعة
    Nenhum de nós lhe pode ler a mente. Open Subtitles لا يوجد احد ...يستطيع قراءة ما بعقلك

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد