Um telemóvel pode mudar a vossa vida, e pode-vos dar liberdade individual. | TED | الهاتف النقال قد يغير حياتك ، ويمنحك حريةً شخصية. |
Estamos a centrar-nos no hardware porque é o hardware que pode mudar a vida das pessoas de uma maneira realmente palpável. | TED | نحن نركز على الأجهزة لأنه من الأجهزة التي يمكن أن تغير حياة الناس في مثل هذه السبل المادية الملموسة. |
Ela pode mudar o seu rosto, mas não pode mudar a sua aura. | Open Subtitles | إنها قد تغير ملامحها لكنها لا تستطيع تغيير هالتها |
O problema da corrente contínua é que não se pode mudar a voltagem, o que se gera é o que se obtém. | Open Subtitles | مشكلة التيار المستمر انك لا تستطيع تغيير الفولت الخاص به ما تولده هو ما تحصل عليه |
RS: Claro. Ficar na prisão, mesmo que seja por alguns dias, pode mudar a trajetória da nossa vida. | TED | روبن شتاينبرغ: بالتأكيد. كونك مسجوناً حتى لأيام قليلة يمكن أن يغير مسار حياتك. |
Arte pode mudar a forma como vemos o mundo. | TED | الفن يمكن ان يغير الطريقة التي نرى بها العالم. |
Já ninguém pode mudar a sorte dela. | Open Subtitles | لا أحد يستطيع تغيير مصيرها الآن |
MW: Sabemos que isto pode mudar a imagem que têm da nossa ilha. | TED | نعلم ان ما نقوله الآن قد يغير نظرتكم حول جزيرتنا، |
Já percebeste como uma pequena escolha pode mudar a nossa vida? | Open Subtitles | هل تتخيل أن تصرفاً بسيطاً قد يغير حياتك بأكملها؟ |
Uma má entrevista pode levar a esquecer ou a deturpar pormenores, enquanto uma boa entrevista pode mudar a vida para melhor. | TED | المحاورة السيئة هي التي تجعلنا ننسى التفاصيل أو لا نتذكرها، بينما المحاورة الجيدة يمكنها أن تغير حياتكم للأفضل تمامًا. |
Mas a próxima questão, evidentemente, é: A pose de poder, durante alguns minutos, pode mudar a nossa vida de modo significativo? | TED | لكن السؤال التالي بالتأكيد، هو هل من الممكن اتخاذ وضعيات قوة لبضع دقائق أن تغير حياتك بطريقة أفضل؟ |
Este momento pode mudar a tua vida. | Open Subtitles | هذه اللحظة هنا، قد تغير حياتكِ. |
A mais pequena coisa pode mudar a tua vida. | Open Subtitles | "اتعلم ان اصغر الاشياء قد تغير حياتك ." |
Não pode mudar os seus pais, só pode mudar a forma como lida com eles. | Open Subtitles | لا تستطيع تغيير والديك الحاجة الوحيدة التي تستطيع تغييرها هي الطريقة التي تختارها للتعامل معهم |
Deixa-me dizer-te perder um pé pode mudar a tua vida. | Open Subtitles | دعيني أخبرك إن فقدان أحد أصابع قدمك يمكن أن يغير طريقة حياتك |
Serviços cuja remuneração pode mudar a vida de um homem. | Open Subtitles | الخدمة التي توفر هذا النوع من الأجر التي يمكن أن يغير حياة الرجل |
Um murro pode mudar a tua vida. | Open Subtitles | لكمه واحده يمكن ان يغير حياتك. |
Uma coisa pode mudar a tua vida. | Open Subtitles | شىء واحد يمكن ان يغير حياتك. |
É a sua habilidade, pode mudar a cara. | Open Subtitles | انه قدرة الالفا خاصته يستطيع تغيير وجهه |