O que pode estar certo para ti, pode não estar certo para alguns. | Open Subtitles | ما يكون صحيحاً في رأيكم، قد لا يكون صحيحاً للبعض |
O seu irmão acha que esse homem pode não estar sozinho. | Open Subtitles | أيضا , يعتقد أن لأخيك قد لا يكون هذا الرجل في هذا الأمر وحده. |
Mas ele pode não estar a ser honesto. Ele pode lembrar-se de tudo. | Open Subtitles | لكنه قد لا يكون صادقاً بهذا الشأن قد يتذكر كل شيء |
Sabes, a minha vida amorosa pode não estar na forma que estava quando comecei a financiar este projecto, mas... ainda acredito na história. | Open Subtitles | كما تعرفين، قد لا تكون حياتي العاطفية في أحسن حالاتها منذ أن بدأت بتمويل هذا المشروع لكنّي ما زلت مؤمناً بالقصّة |
Óptimo, mas pode não estar armado para aquilo de que falo. | Open Subtitles | حسنا، ذلك عظيم. لكنّك قد لا تكون مسلّح للذي أنا صباحا تحدّث عن. |
pode não estar tão a salvo no lado americano como pensa... | Open Subtitles | ربما لا تكون بمأمن فى الجانب الأمريكى كما تعتقد |
Este sítio pode não estar tão vazio como parece. | Open Subtitles | .ربما لا يكون هذا المكان خاوياً كما يبدو |
A pessoa que lhe disparou, pode estar ou pode não estar entre as que vai ver. | Open Subtitles | الآن، الشخص الذي اطلق عليك النار قد أو قد لا يكون بين هذه الصور |
Infelizmente, este SUV nunca devia ter sido encontrado, por isso pode não estar tão limpo como seria de esperar. | Open Subtitles | لسوء الحظ السيارة ذات الدفع الرباعي تلك لم يعثر عليها أبداً لذلك قد لا يكون الأمر سليماً كما يتمناه البعض |
E o pior é que... ele pode não estar a trabalhar sozinho. | Open Subtitles | والأسوأ من ذلك كله، قد لا يكون يعمل بمُفرده. |
Ele pode estar infetado. pode não estar nele. | Open Subtitles | اسمعوا، قد يكون مصاباً بالمرض قد لا يكون على طبيعته |
Ele pode estar infetado. pode não estar nele. | Open Subtitles | لربما يكون قد أصيب بالعدوى قد لا يكون على طبيعته |
pode não estar morto, mas não deve estar a sentir-se muito bem com tantas balas de borracha. | Open Subtitles | قد لا يكون ميّتا لكنه لن يشعر أنه بخير بعد كل تلك الطلقات المطاطية |
Isso significa que o suspeito pode não estar focado numa doença específica, mas sim na longevidade. | Open Subtitles | لذلك يعني الجاني قد لا يكون مركز على مرض محدد ولكن اطالة العمر |
Um homem pode não estar na melhor das formas, mas continuar a ser útil. | Open Subtitles | قد لا يكون الرجل فى أعلى مستويات عطائه ... ولكنه مازال يستطيع أن يجعل نفسه مفيداً |
Isto pode não estar na moda, mas ainda podem ser usadas. | Open Subtitles | هذه قد لا تكون في الأزياء, لكن هناك ما زال بعض الثياب فيها. |
-Sim certo... mas acabei de comer, e ainda estou na digestão, por isso o meu Kung Fu pode não estar tão bom como mais logo... | Open Subtitles | أنا أكلت لتوي لذا لا زلت أهضم لذا فحركات الكونغ فو قد لا تكون جيدة كما ستكون لاحقاً |
O caso das raparigas nos barris pode não estar fechado tal como pensávamos. | Open Subtitles | قد لا تكون قضيّة فتيات البراميل منتهية كما حسبنا |
Ela pode não estar, em Nova York, mas temos de começar por aí. | Open Subtitles | انظري , فإنها قد لا تكون في نيويورك ولكن من هناك |
O mundo dela tem regras diferentes do nosso. Ela pode não estar morta. | Open Subtitles | عالمها يعمل وفقاً لقوانين مختلفة عن القوانين التى نتبعها ، ربما لا تكون ميتة |
Ele pode não estar consciente do perigo em que se encontra. | Open Subtitles | أنه ربما لا يكون علم من الخطر الذى هو به |
Minha mãe pode não estar mais por perto, mas não estou desesperada para substituí-la por uma bruxa como você. | Open Subtitles | أمّي قَدْ لا تَكُون حولي بعد الآن لكن لَستُ يائسة بما فيه الكفاية لإسْتِبْدالها مَع ساحرةِ مثلك |