| Pode parar o carro, por favor? | Open Subtitles | هل يمكنك إيقاف السيارة , رجاء؟ |
| Pode parar o carro? | Open Subtitles | هل يمكنك إيقاف السيارة؟ |
| Roy, Pode parar o carro, por favor? | Open Subtitles | أرجوك, (روي). هل يمكنك إيقاف السيارة, رجاءاً؟ |
| Esta água é tão gelada que Pode parar o seu coração. | Open Subtitles | هذا الماء بارد جدا لدرجة أن بإمكانه إيقاف قلبك |
| Agora estás-me a dizer que o único homem que Pode parar o Lazarus está... | Open Subtitles | والآن أنت تخبرني أن الشخص الوحيد الذي بإمكانه إيقاف الشيطان ... |
| Pode parar o autocarro? | Open Subtitles | ماذا، هل تستطيع إيقاف الحافلة؟ |
| Pode parar o autocarro? | Open Subtitles | هل تستطيع إيقاف الحافلة؟ |
| ♪ Não temam a energia atómica ♪ porque ninguém Pode parar o tempo. | TED | لا تخافوا اللطاقة الذرية فلا أحد منهم يستطيع إيقاف الزمن. |
| ♪ Não temam a energia atómica ♪ porque ninguém Pode parar o tempo. | TED | لا تخافواالطاقة الذرية فلا أحد منهم يستطيع إيقاف الزمن. |
| Agora ninguém Pode parar o satélite. | Open Subtitles | لا أحد يستطيع إيقاف القمر الإصطناعي الآن |
| E se eu conseguir manipular as suas células tumorais, e projectar uma droga que Pode parar o crescimento? | Open Subtitles | ماذا لو تمكنت من زراعة خلايا ورمك في المعمل وصممت علاجًا يستطيع إيقاف النمو، |