Bem, deuses ou nao, o poder deles e real. O mesmo nao pode ser dito do teu povo. | Open Subtitles | حسنا، آلهة أم لا ، قوتهم حقيقية لا يمكن أن يقال نفس الشيء عن قومك |
O mesmo pode ser dito de si, agente Burke. | Open Subtitles | الشيء نفسه يمكن أن يقال بالنسبة لك، وكيل بيرك. |
O mesmo pai que hoje, encontrou a sua cama vazia, algo que não pode ser dito acerca da cama do Príncipe. | Open Subtitles | الأب نفسه الذين ذهبوا إلى الغرفة الخاصة بك للعثور على سريرك فارغة، لا يمكن أن يقال للنوم الأمير. |
O mesmo pode ser dito acerca do nosso segundo veículo. | Open Subtitles | نفس الشيء لا يمكن قوله بخصوص السيارة الأخرى لدينا |
Infelizmente, o mesmo não pode ser dito da pobre Teri. | Open Subtitles | للآسف لا يمكن قول هذا عن تيري المسكينة |
E, sorte a tua, o mesmo pode ser dito disto. | Open Subtitles | المحظوظ لك، نفس يمكن أن يقال حول هذا. |
O mesmo pode ser dito da sua lealdade para com o Conde Dooku. | Open Subtitles | ونفس الشيئ يمكن أن يقال (عن ولائهم للكونت، (دوكو |
O mesmo não pode ser dito de um mundo sobre o teu controle. | Open Subtitles | الشيء نفسه لا يمكن قوله في عالم تحت أمرتك. |
Enquanto o chefe dele disse que era um homem sem inimigos, o mesmo não pode ser dito sobre a esposa, a Major Fuzileira Lucia Campbell. | Open Subtitles | بينما زملائه وصفوه على انه رجل بلا أعداء الشيء الذي لا يمكن قوله على زوجته لواء البحرية (لوسيا كامبل) |
Felizmente, o mesmo pode ser dito em relação a mim e à Ashley. | Open Subtitles | لحسن الحظ، يمكن قول المثل (بالنسبة لي و(آشلي |