O ácido pode ser usado para conseguir maravilhosos toques subtis. | Open Subtitles | الأحماض يمكن استخدامها أيضا لصنع بعض الظلال الخفيفة |
Para enterrar isto, é necessária a imaginação para ver que um ovo pode ser usado para guardar água... e a visão para saber que um dia poderá voltar a passar por aqui e precisar de beber. | Open Subtitles | لتدفن هذا , فيجب أن يكون لديك أولا القدرة على أن ترى أن البيضة يمكن استخدامها لتحمل الماء وأن يكون لديك البصيرة , لتدرك أنك قد تمر من هذا الطريق يوما ما |
Tudo que disseres pode ser usado contra ti no tribunal. | Open Subtitles | فأي شيء ستتفوّه به سيستخدم ضدّك في المحكمة |
Consegue perceber que tudo isto pode ser usado contra si em Tribunal. | Open Subtitles | لا بد أنك تلاحظ بأن هذا يمكن استخدامه ضدك في المحكمة. |
Parece que quando alguém é atingido pelo feitiço, pode ser usado para o desfazer. | Open Subtitles | يبدو أنّه عندما يُمسّ أحدهم بالتعويذة يمكن الاستفادة منه لإلغائها |
Mas levar-lhe queques, esse tipo de coisas, pode ser usado contra ti. | Open Subtitles | -فهمت لكن إتيانك لها بكعك، هذا قد يُستعمل ضدّك |
O Rezero pode ser usado em exposições ou parques. | TED | ريزيرو يمكن أن يستخدم في المعارض أو المنتزهات. |
Terceiro, a tecnologia é tão flexível que o mesmo aparelho pode ser usado para detetar uma ampla gama de situações médicas. | TED | وثالثاً: تعتبر هذه التكنولوجيا مرنة جداً لدرجة أنه يمكن استخدام نفس الجهاز للكشف عن العديد من الحالات المرضية. |
Tudo o que disser, pode ser usado contra si em tribunal'. | Open Subtitles | أي بيانات ستقولها يمكن استخدامها ضدك في المحكمة. |
E tinha lido... que por vezes chocolate, que eu adoro, pode ser usado como cura, talvez pelos povos indígenas. | Open Subtitles | وقرأت أنه أحياناً الشوكولاتة التي أحبها يمكن استخدامها كعلاج |
Ela leu em algum lugar que o sangue de uma Hexenbiest pode ser usado como um boa maneira para atravessar. | Open Subtitles | قالت : انها قرأت في مكان ما أن دماء هاكسينبيست يمكن استخدامها كوسيلة للعبور |
Tudo o que disser pode ser usado contra si. | Open Subtitles | . لديك الحق بالبقاء صامتاً أيّ شيءٍ تقوله لربما سيستخدم ضدك بمحكمة القانون |
Qualquer coisa que disser pode ser usado contra si no Tribunal. | Open Subtitles | أي شيئ تقوله يمكن و سيستخدم ضدك في المحكمة |
O que disser pode ser usado contra si no tribunal. para si. | Open Subtitles | أيما تقولينه قد و سيستخدم ضدك في محكمة القانون لديكِ الحق بمحامي إن كنتِ لا تستطيعن تحمل مصاريفه سَيعين لكِ واحد |
Tudo que dissermos é confidencial, e não pode ser usado no tribunal. | Open Subtitles | أي شيء نقوله سيكون حصرياً بيننا ولا يمكن استخدامه في المحكمة |
pode ser usado em reatores de fluoreto de tório para produzir energia elétrica, calor e outros produtos valiosos. | TED | يمكن استخدامه في مفاعلات فلوريد الثوريوم السائل لإنتاج طاقة كهربائية وحرارة وغيرها من المنتجات القيّمة. |
Parece que quando alguém é atingido pelo feitiço, pode ser usado para o desfazer. | Open Subtitles | يبدو أنّه عندما يُمسّ أحدهم بالتعويذة يمكن الاستفادة منه لإلغائها |
O sexo pode ser usado para entorpecer a dor, por isso... | Open Subtitles | قد يُستعمل الجنس كطريقة لتخدير النفس من الألم، لذا... |
Num hospital, este aparelho pode ser usado para transportar equipamento médico. | TED | في مستشفى، هذا الجهاز يمكن أن يستخدم لنقل المعدات الطبية. |
A cal que produzimos pode ser usado em processos industriais e, ao ser usado, extrai o CO2 do ar. | TED | ومن بعدها يمكن استخدام الجير المنتج في عمليات صناعية، وعند استخدامه فهو يخلّص الهواء من ثاني أكسيد الكربون. |
Tudo o que disser pode ser usado contra si num tribunal. | Open Subtitles | أي شيء ستقوله قد يُستخدم ضدك في المحكمة .. |
E tudo o que disseres pode ser usado contra ti em tribunal. | Open Subtitles | لأن أي شيء ستقوله قد يستخدم ضدك في المحكمة. |
Este espelho pode ser usado como portal para outro mundo, um mundo sem magia, um lugar onde eu poderia viver como um deus. | Open Subtitles | هذه المرآة يمكن أن تستخدم بوابة إلى عالم آخر، عالم خال من السحر، مكان يمكن أن أعيش فيه مثل الإله. |
Tudo o que disser pode ser usado contra si em tribunal. | Open Subtitles | أيّ شئ قد تقول يمكن إستخدامه ضدّك في المحكمة |