Porque acho, nós somos tão chauvinistas para a biologia, se tirarmos o carbono, há outras coisas que podem acontecer. | TED | فالفكرة هى أننا شديدو الفخر والانتماء لعلم الأحياء، لكنك لو استبعدت الكربون، فهناك بلا شك أشياء أخرى يمكن أن تحدث. |
Nos eventos globais maciços que ali podem acontecer. | TED | أحداث عالمية هائلة يمكن أن تحدث داخلها. |
Quando perdemos o controlo desse equilíbrio químico, podem acontecer coisas muito más. | TED | وعندما يخرج هذا التوازن الكيميائي عن المألوف، يمكن أن تحدث أمور سيئة حقًا. |
Várias coisas podem acontecer se não souberes a gramática. | Open Subtitles | قد تحدث بعض الأمور السيئةإذا لم تعرفي حقوقكِ |
Coisas boas podem acontecer às pessoas, tu sabes. | Open Subtitles | الأمور الجيدة من الممكن حدوثها للناس كما تعلمين |
Há mudanças cerebrais reais que podem acontecer quando ficamos deprimidos que podem dificultar a saída. | TED | وهناك تغيُّرات حقيقية من الممكن أن تحدث للمخ عندما تصاب بالاكتئاب وقد تجعل التخلص منه أكثر صعوبة. |
Como apresentamos duas palavras escolhidas ao acaso, podem acontecer coisas interessantes. | TED | فقد تحدث أمور مثيرة للاهتمام. وهذا في الحقيقة فتح الباب |
Senão coisas más podem acontecer. | Open Subtitles | ما عدا ذلك، روز أموراً سيئة قَدْ تَحْدثُ |
Tantas coisas podem acontecer. Acidentes, doença... | Open Subtitles | العديد من الأشياءِ يُمْكِنُ أَنْ تَحْدثَ. |
A Amy Bradshaw sobreviveu a uma das maiores tragédias que podem acontecer a uma rapariga. | Open Subtitles | ظلت أيمي برادشاو على قيد الحياة بعد أن حدثت لها مأساه ممكن أن تحدث لفتاه |
Às vezes as coisas podem acontecer assim. | Open Subtitles | أحياناً يمكن أن تحدث أموراً بهذه البساطة. |
Se o time não jogar bem, coisas ruins podem acontecer. | Open Subtitles | إذا لم يبل الفريق حسنا, يمكن أن تحدث أشياء سيئة |
Contas as coisas más que podem acontecer a um miúdo desde o relâmpago até ao trovão. | Open Subtitles | عندما ترى البرق , أنت تعد كل الأشياء السيئة التي يمكن أن تحدث لـ طفل حتى تسمع الرعد |
Mas a realidade é que acontece, que as coisas podem acontecer muito, muito depressa. | Open Subtitles | لكنّ الواقع أنه كذلك. الأمور يمكن أن تحدث بسرعة جدا، جدا جدا. |
Esta noite podem acontecer coisas muito curiosas. | Open Subtitles | الليلة يمكن أن تحدث أشياء غريبة جدا. مساء الخير. |
Tantas coisas boas podem acontecer para si. | Open Subtitles | لعلمك، يمكن أن تحدث لك الكثير من الامور الخيّرة. |
Então muitas coisa podem acontecer lá fora, se não tiveres sorte. | Open Subtitles | قد تحدث الكثير من الأمور خارجا إذا لم يحالفك الحظ |
Mas, enquanto se procura a resposta, podem acontecer acidentes. | Open Subtitles | لكن بينما ابحث عن الجواب، قد تحدث حوادث. |
Coisas más podem acontecer. | Open Subtitles | أمور سيئة من الممكن حدوثها. |
As lutas podem acontecer em qualquer altura, em qualquer lugar, contra qualquer um. | Open Subtitles | من الممكن أن تحدث المباريات القتالية فى أى وقت ، أى مكان ، ضد أى أحد |