ويكيبيديا

    "podem acontecer" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • يمكن أن تحدث
        
    • قد تحدث
        
    • من الممكن حدوثها
        
    • الممكن أن تحدث
        
    • فقد تحدث
        
    • قَدْ تَحْدثُ
        
    • يُمْكِنُ أَنْ تَحْدثَ
        
    • ممكن أن تحدث
        
    Porque acho, nós somos tão chauvinistas para a biologia, se tirarmos o carbono, há outras coisas que podem acontecer. TED فالفكرة هى أننا شديدو الفخر والانتماء لعلم الأحياء، لكنك لو استبعدت الكربون، فهناك بلا شك أشياء أخرى يمكن أن تحدث.
    Nos eventos globais maciços que ali podem acontecer. TED أحداث عالمية هائلة يمكن أن تحدث داخلها.
    Quando perdemos o controlo desse equilíbrio químico, podem acontecer coisas muito más. TED وعندما يخرج هذا التوازن الكيميائي عن المألوف، يمكن أن تحدث أمور سيئة حقًا.
    Várias coisas podem acontecer se não souberes a gramática. Open Subtitles قد تحدث بعض الأمور السيئةإذا لم تعرفي حقوقكِ
    Coisas boas podem acontecer às pessoas, tu sabes. Open Subtitles الأمور الجيدة من الممكن حدوثها للناس كما تعلمين
    Há mudanças cerebrais reais que podem acontecer quando ficamos deprimidos que podem dificultar a saída. TED وهناك تغيُّرات حقيقية من الممكن أن تحدث للمخ عندما تصاب بالاكتئاب وقد تجعل التخلص منه أكثر صعوبة.
    Como apresentamos duas palavras escolhidas ao acaso, podem acontecer coisas interessantes. TED فقد تحدث أمور مثيرة للاهتمام. وهذا في الحقيقة فتح الباب
    Senão coisas más podem acontecer. Open Subtitles ما عدا ذلك، روز أموراً سيئة قَدْ تَحْدثُ
    Tantas coisas podem acontecer. Acidentes, doença... Open Subtitles العديد من الأشياءِ يُمْكِنُ أَنْ تَحْدثَ.
    A Amy Bradshaw sobreviveu a uma das maiores tragédias que podem acontecer a uma rapariga. Open Subtitles ظلت أيمي برادشاو على قيد الحياة بعد أن حدثت لها مأساه ممكن أن تحدث لفتاه
    Às vezes as coisas podem acontecer assim. Open Subtitles أحياناً يمكن أن تحدث أموراً بهذه البساطة.
    Se o time não jogar bem, coisas ruins podem acontecer. Open Subtitles إذا لم يبل الفريق حسنا, يمكن أن تحدث أشياء سيئة
    Contas as coisas más que podem acontecer a um miúdo desde o relâmpago até ao trovão. Open Subtitles عندما ترى البرق , أنت تعد كل الأشياء السيئة التي يمكن أن تحدث لـ طفل حتى تسمع الرعد
    Mas a realidade é que acontece, que as coisas podem acontecer muito, muito depressa. Open Subtitles لكنّ الواقع أنه كذلك. الأمور يمكن أن تحدث بسرعة جدا، جدا جدا.
    Esta noite podem acontecer coisas muito curiosas. Open Subtitles الليلة يمكن أن تحدث أشياء غريبة جدا. مساء الخير.
    Tantas coisas boas podem acontecer para si. Open Subtitles لعلمك، يمكن أن تحدث لك الكثير من الامور الخيّرة.
    Então muitas coisa podem acontecer lá fora, se não tiveres sorte. Open Subtitles قد تحدث الكثير من الأمور خارجا إذا لم يحالفك الحظ
    Mas, enquanto se procura a resposta, podem acontecer acidentes. Open Subtitles لكن بينما ابحث عن الجواب، قد تحدث حوادث.
    Coisas más podem acontecer. Open Subtitles أمور سيئة من الممكن حدوثها.
    As lutas podem acontecer em qualquer altura, em qualquer lugar, contra qualquer um. Open Subtitles من الممكن أن تحدث المباريات القتالية فى أى وقت ، أى مكان ، ضد أى أحد

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد