ويكيبيديا

    "podem ficar" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • يمكنكم البقاء
        
    • يمكنهم البقاء
        
    • يمكنك البقاء
        
    • يمكنكم الحصول
        
    • يمكنكما البقاء
        
    • يمكنهما البقاء
        
    • بوسعكم البقاء
        
    • تستطيعون البقاء
        
    • بإمكانكم البقاء
        
    • تستطيع البقاء
        
    • يمكن أن تبقى
        
    • يمكنك الحصول
        
    • يمكنكما المكوث
        
    • يمكنهم أن يبقوا
        
    • يمكنكم أن
        
    Acham que podem ficar aqui no sábado à noite? Open Subtitles تعتقدون أنهم يمكنكم البقاء هنا ليلة السبت ؟
    -Não. podem ficar o tempo que quiserem. Ponha na minha conta. Open Subtitles يمكنكم البقاء قدر ما تشاؤون ضع ما يطلبونه على فاتورتي
    - podem ficar? - Tenho que perguntar à tua mãe. Open Subtitles هل يمكنهم البقاء حسنا لكننا لابد ان نستشير والدتك
    podem ficar comigo 20 anos, ou partir amanhã. TED يمكنك البقاء معي لمدة 20 سنة والذهاب غداً
    podem ficar com os... com os... órgãos dela. Open Subtitles . . يمكنكم الحصول على اعضائها هذا ما كانت تريده
    Ou podem ficar connosco, desde que não nos atrasem. Open Subtitles أو يمكنكما البقاء معنا إلا إذا وددتما خطفنا
    Os dois arqueiros que acertaram no centro podem ficar! Open Subtitles الراميان اللذان أصابا منتصف الهدف يمكنهما البقاء
    Vocês os dois podem ficar aqui e ouvir isto. Open Subtitles أنتم الإثنين بوسعكم البقاء هنا والإصغاء لهذا
    Não precisam de ir para casa mas não podem ficar aqui. Open Subtitles لا يجب عليكم الذهاب للبيت ولكن لا تستطيعون البقاء هنا
    Não têm de ir para casa, mas não podem ficar aqui. Open Subtitles لا بجب عليكم العودة للبيت لكن لا يمكنكم البقاء هنا
    podem ficar um bocado e conversar, mas depois, fora. Open Subtitles وأنتم يمكنكم البقاء وقت قصير ثم تمضوا فى طريقكم
    Ouçam, não podem ficar aquí, é muito perigoso. Open Subtitles إنظروا. إنكم لا يمكنكم البقاء هنا إن ذلك خطير للغاية
    Não sei o que há lá fora, mas não podem ficar aqui. Open Subtitles إنني لا أعلم ما الذي بالخارج هناك لكنكم لا يمكنكم البقاء هنا
    - podem ficar, mas não atrapalhem. - Sim, coronel. Open Subtitles رجالك يمكنهم البقاء ولكن إبتعد عن الطريق
    Não podem ficar lá fora por muito tempo sem atrair predadores. Open Subtitles لا يمكنهم البقاء فى الخارج طويلاً من دون أن يجتذبوا أنظار الثعلب
    Esta casa não é tua. Desculpem, mas não podem ficar. Open Subtitles ، هذا ليس منزلك . أخشى أنه لا يمكنك البقاء هنا
    Sabe o que é, não podem ficar esta noite. Adorava que ficassem. Open Subtitles سيد فترمن، لا يمكنك البقاء هنا الليلة كنت أود ذلك
    podem ficar com a mesa, vou almoçar a trabalhar. Open Subtitles أهلاً، يمكنكم الحصول على الطاولة لديّ غداء عمل ..
    podem ficar em casa juntas e divertirem-se. Comprei batatas fritas e bebidas. Open Subtitles يمكنكما البقاء هنا والاستمتاع بوقتكم ، اشتريت لكم بعض المشروبات و المأكولات الخفيفه
    A avó e o avô não podem ficar. Open Subtitles اه، جدكما وجدتكما لا يمكنهما البقاء يا بنات.
    Preciso de ir ligar à minha esposa. Escutem, se quiserem ficar, podem ficar. Open Subtitles أريد الإتصال بزوجتي ، إن أردم البقاء، بوسعكم البقاء
    Tu e as crianças podem ficar na minha casa quando quiserem Open Subtitles أنت والأطفال تستطيعون البقاء في منزلي في أي وقت لا
    podem ficar aqui até elas chegarem, mas nada de beijos. Open Subtitles بإمكانكم البقاء هنا حتى يأتون لإقلالكم لكن بلا تقبيل
    - Se precisares de mais alguma coisa... - Não podem ficar mais um pouco? Open Subtitles أي شئ آخر تريدينه هل تستطيع البقاء لمدة أطول؟
    Que três coisas não podem ficar escondidas por muito tempo? Open Subtitles ما هي الأشياء الثلاثة التي لا يمكن أن تبقى مخبئة؟
    podem ficar com elas. podem ficar com elas. Open Subtitles يمكنك أن تحصل على هذا يمكنك الحصول عليها
    Não podem ficar no jogo "Acerta na Toupeira"? Open Subtitles ألا يمكنكما المكوث بلعبة ضرب حيوان الخلد؟
    Eles não têm de sair. podem ficar mais um ano. Open Subtitles ليس عليهم أن ينتقلوا يمكنهم أن يبقوا هنا لسنة
    Vá lá. Os rapazes podem ficar com a casa toda. Open Subtitles هيّا أيّها الرجال يمكنكم أن تأخذوا المنزل لأنفسكم

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد