ويكيبيديا

    "podem salvar" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • يمكن أن تنقذ
        
    • قد تنقذ
        
    O que meu companheiro quer dizer... ê que os órgãos de seu marido podem salvar outros doentes. Open Subtitles ما يريد أن يقوله زميلى هو أن أعضاء زوجك يمكن أن تنقذ حياة مرضى آخرين
    Foram-te dadas as ferramentas que te podem salvar a tua vida. Open Subtitles . تلك المعاناة التي لا نهاية لها انت تمسك بيديك الأدوات التي يمكن أن تنقذ حياتك
    Dizem que os cuidados médicos dos "V" podem salvar vidas. Open Subtitles يقولون أن الزوار لديهم علاجات طبية يمكن أن تنقذ الأرواح.
    - Enfim, estive a ver o defeituoso orçamento deles, e encontrei informações que podem salvar o prédio. Open Subtitles على كل حال , لقد نظرت إلى ميزانيتهم السخيفة المليئة بالأخطاء و وجدت بعض المعلومات قد تنقذ المبنى
    Este menino é a chave para desbloquear informações que podem salvar vidas. Open Subtitles هذا الفتي يمتلك مُفتاح لفتح المعلومات التي قد تنقذ الأرواح.
    Estes filmes e dados podem salvar vidas um dia! Open Subtitles تلك المعلومات والتسجيلات قد تنقذ أرواحاً في يوم ما
    São sementes que podem salvar a vida. TED نعم، فالبذور يمكن أن تنقذ حياتك.
    Os seus órgãos podem salvar muitas vidas. Open Subtitles أعضاءه يمكن أن تنقذ العديد من الأرواح.
    Este homem tem informações que podem salvar a vida de americanos inocentes. Open Subtitles -هذا الرجل لديه معلومات عن الجماعات اليمينية المتطرفة ... والتي يمكن أن تنقذ أرواح أبرياء.
    Não sei o que isso é. Coordenadas geográficas, números, letras. podem salvar a tua vida. Open Subtitles ‫إحداثيات جغرافية، أرقام، أحرف ‫قد تنقذ حياتك
    Os preços são sinais importantes a que precisamos de tomar atenção. Mas também devemos considerar o facto de que, apesar de estes altos preços serem raros nos antibióticos, não são nada, comparados com o preço por dia de drogas anti-cancro, que podem salvar a vida de um paciente por apenas alguns meses ou até um ano, enquanto os antibióticos, potencialmente, podem salvar uma vida para sempre. TED الأسعار إشارات هامة ونحن بحاجة للانتباه، لكننا بحاجة لنعتبر حقيقة أنه بالرغم من أن هذه الأسعار العالية تبدو غير عادية للمضادات الحيوية، فإنها لا تقارن بالأسعار اليومية لبعض أدوية السرطان، التي قد تنقذ حياة مريض فقط لشهور قليلة أو ربما سنة، في حين أن المضادات الحيوية يحتمل أن تنقذ حياة مريض للأبد.
    Boas recordações podem salvar a tua vida. Open Subtitles الذكريات الجيدة قد تنقذ حياتك
    Que tem informações que podem salvar a vida do homem que amo. Open Subtitles قد تنقذ الرجل الذي احب لذا

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد