É um triste fato da vida, detetive, que quando se ganha muito dinheiro, pessoas que não tem acham que podem tirar o seu. | Open Subtitles | إنها حقيقة مرة في الحياة يا محقق عندما تجني الكثير من المال الناس الذين لا يملكونه يظنون أنهم يستطيعون أخذ مالك |
Não nos podem tirar os Ficheiros Secretos, Scully. | Open Subtitles | هم لا يستطيعون أخذ الملفات المجهولة، سكولي. |
Agora nós vamos entrar lá dentro e mostrar ao governo que não podem tirar o meu filho! | Open Subtitles | الآن بقيتنا سندخل إلى هناك ونري الحكومة انهم لا يستطيعون أخذ ابني |
Não podem tirar o preto hilariante do escritório. | Open Subtitles | لا يمكنكم أخذ الرجل الأسود البشوش من المكتب |
As meninas acham que me podem tirar todo o dinheiro? Estão loucas! | Open Subtitles | إن كنتنّ تعتقدون بأنّه يمكنكم .أخذ كلّ مالي فأنتنّ مجنونات |
Não sei, mas onde quer que esteja, não lhe podem tirar esse título. | Open Subtitles | ،لا أعلم , لكن أيّاً كان .لا يمكنهم أخذ ذلك اللقب منه |
Eles nunca o podem tirar de ti! | Open Subtitles | لا يمكنهم أخذ الفرصة منك |
Meninas, podem tirar tudo de nós, mas não podem nos separar. | Open Subtitles | يا رفيقات يمكنهم أن يأخذوا منا كل شيء لكن لا يمكنهم تفريقنا عن بعضنا |
Eles não nos podem tirar aquilo que somos. | Open Subtitles | لا يمكنهم أن يأخذوا منا من نحن |
podem tirar mais. Tirem dois. | Open Subtitles | يمكنكم أخذ المزيد يمكنكم أخذ إثنان |
Bem. Tu e o Ryu podem tirar o resto do dia de folga. | Open Subtitles | حسن، يمكنكم أخذ باقي اليوم استراحة |
A única coisa que não te podem tirar são as recordações. | Open Subtitles | ... لكن لا يمكنهم أخذ ذكرياتك مع |