Então nós podemos colocá-lo na cama e ir para casa ... casa ... basta dizer que está a fazer os meus olhos pesados ... | Open Subtitles | بعد ذلك يمكننا أن نضعه على السرير ونذهب إلى البيت... البيت... مجرد أن أذكره، يجعل عيوني مثقلة... |
Não podemos colocá-lo nessa posição. | Open Subtitles | .. لا يمكننا أن نضعه في هذا الموقف .. |
Nós podemos colocá-lo no programa de tratamento público de longo prazo, | Open Subtitles | يمكننا وضعه في حساب المقاطعة للعناية الطويلة الأمد |
podemos colocá-lo no fundo para a faculdade do Stewie. | Open Subtitles | يمكننا وضعه مباشرة في مدخرات تعليم ستيوي |
Mas eu acho que é tão bom -- não cheira mal, podemos colocá-lo em casa, podemos fechá-lo atrás de uma porta -- e penso que fechámo-lo da conversa também. | TED | ولكن أعتقد أنه من الجيد – أنه ليس له رائحة كريهة يمكننا وضعه في منزلنا، و يمكننا قفله وراء باب — وأعتقد أننا أقفلناه خارج المحادثة أيضاً. |
podemos colocá-las num material, e podemos tornar esse material muito complexo se quisermos. Podemos criar isso no laboratório ou podemos colocá-lo de volta no paciente. | TED | يمكننا أن نضعها ضمن خليط مادي، ويمكننا أن نجعل ذلك الخليط معقداً جداً إذا أردنا ذلك، كما يمكننا أن نُكاثر هذا الخليط في المختبر أو يمكننا وضعه مباشرة داخل المريض. |
Ou podemos colocá-lo em ECMO. | Open Subtitles | أو يمكننا وضعه على المنفسه. |