Quando rezamos a Deus durante a guerra, podemos contar com o Seu apoio, por pouco que acreditemos n'Ele. | Open Subtitles | اللعب على سلامة عقولنا عندما ندعو الإله في وقت الحرب يمكننا الاعتماد على دعمه لنا فقط عند إيماننا بقضيتنا |
Muito bem, não podemos contar com a tecnologia. | Open Subtitles | حسنا , لا يمكننا الاعتماد على هذه التقنيه |
E, podemos contar com a cooperação total do Jerry Charmichael. | Open Subtitles | كما يمكننا الإعتماد أيضاً على تعاون جيري كارمايكل الكامل. |
Não podemos contar a ninguém, até eu descobrir o que se passa. | Open Subtitles | لا يمكننا إخبار أي أحد، ليس حتى أفهم ما الذي يجري، |
Ele assustou-a tanto, que não podemos contar com ela. | Open Subtitles | أو لربّما نحن لن. هو يحصل عليها الخائف جدا نحن لا نستطيع الإعتماد عليها. |
Já disse, o homem é um aventureiro e não podemos contar com ele. | Open Subtitles | الرجل مغامر لعين و لا يمكن الاعتماد عليه |
Não podemos contar com o dinheiro dos outros como o Mu Run Pai ! | Open Subtitles | لا يمكنك الاعتماد على الاخرين للحصول على المال يمكنك الاعتماد على شخص مثل موران باى |
E por fim, ser corajosa é mais fácil quando podemos contar com a empatia dos outros. | TED | وأخيرًا، من السهل أن تصبح شجاعًا عندما لا نستطيع الاعتماد على تعاطف الآخرين. |
Por quanto tempo podemos contar com a sua presença curativa na cidade? Bem... | Open Subtitles | كم من الوقت سنستمتع بوجودك العلاجي في البلدة؟ |
Sempre podemos contar com uma coisa. Mulheres mentem. | Open Subtitles | دائماً تستطيع الاعتماد على كذب المرأة إذا قالت غرباً فهم حتماً قد سافروا شرقاً |
podemos contar com ele para manter o anonimato. | Open Subtitles | يمكننا الاعتماد عليه لكي يبقي الامر مجهولاً |
É a única coisa com que podemos contar. | Open Subtitles | وأعتقد أن هذا هو الشيء الوحيد الذي يمكننا الاعتماد عليه. |
Não se preocupem, podemos contar com o Otho. | Open Subtitles | لا تقلقوا، يمكننا الاعتماد على أوثو. |
Mas no nosso trabalho, não podemos contar só com confiança. | Open Subtitles | لكن في عملنا، لا يمكننا الإعتماد على الثقة لوحدها. |
Não podemos contar com o cristal para o localizarmos, porque pode ser o clone dele novamente. | Open Subtitles | و لا يمكننا الإعتماد على الإستدلال لتحديد موقعه، لأنها قد تكون نسخته أيضاً |
Sim, bons vizinhos são pessoas com quem podemos contar. | Open Subtitles | نعم، الجيران الصالحون هم الناس الذين يمكننا الإعتماد عليهم |
Não podemos contar a ninguém. Tem de ficar um segredo nosso. | Open Subtitles | إذن لا يمكننا إخبار أحد لابد أن نبقى الأمر فيما بيننا |
Não, não podemos contar a ninguém até se passarem três meses. | Open Subtitles | لا يمكننا إخبار اي أحد ليس قبل ان تمر 3 أشهر |
E penso que podemos contar com a discrição dele. | Open Subtitles | وأثق من كوننا نستطيع الإعتماد على تكتّمه |
Se o Sr. Ministro concordar, podemos contar com o seu apoio? | Open Subtitles | إذا وافق وزير، وانه يمكن الاعتماد على دعمكم؟ |
O irmão dela tomou o lugar dela, mas é muito sonhador, não podemos contar com ele. | Open Subtitles | وقد أتى أخوها بدلاً عنها إنه إنسان طائش، يأتي ويذهب ولا يمكنك الاعتماد عليه |
Max é um bom falante. Acho que podemos contar com ele. Vamos, anda. | Open Subtitles | ان ماكس يجيد الكلام المعسول اعتقد اننا نستطيع الاعتماد عليه.هيا لنذهب |
Durante quanto tempo podemos contar com a sua presença na cidade? | Open Subtitles | كم من الوقت سنستمتع بوجودكَ العلاجي في البلدة؟ |
Mas vocês tem que admitir que sempre podemos contar com o Matsui. | Open Subtitles | عليك الاعتراف انه دائما تستطيع الاعتماد على ماتسوي |
O mesmo de sempre. Não te preocupes, podemos contar com ele. | Open Subtitles | كالعادة، حسنٌ، لا تقلق بإمكاننا الاعتماد عليه. |
podemos contar com a sua colaboração desta vez? | Open Subtitles | الآن، أيمكننا الإعتماد على تعاونكم هذا المّرة؟ |
Por isso, não podemos contar à sua mãe e a mais ninguém. | Open Subtitles | هذا هو سبب عدم اخبارنا لوالدتكِ و لا يمكننا أن نخبر أيّ شخص |
- Não podemos contar. | Open Subtitles | لا نستطيع اخبارك ماذا ؟ |
Não podemos contar ao Jack até depois do casamento. | Open Subtitles | لا نستطيع ان نخبر "جاك" الا بعد الزواج. |