ويكيبيديا

    "podemos controlar" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • يمكننا التحكم
        
    • نستطيع التحكم
        
    • يمكننا السيطرة
        
    • نستطيع السيطرة
        
    • بإمكاننا التحكم
        
    • يمكن التحكم
        
    • يمكنك التحكم
        
    • التحكم في
        
    • يمكننا التحكّم
        
    E nao podemos controlar a hora e o local destas visões. Open Subtitles كما لا يمكننا التحكم في مكان أو زمان حدوث الرؤية
    Disseste que não podemos controlar o futuro, mas não interessa o que acontecesse, a única coisa que interessava... Open Subtitles وقلت أننا لا يمكننا التحكم بمجريات المستقبل ،ولكن مهما سيحدث لا يهم المهم أننا سنواجهه سويًا
    parece que chegámos a um ponto em que já não o podemos controlar da mesma forma que controlávamos o plano original. TED يبدو وكأننا وصلنا إلى وضع لا يمكننا التحكم به بنفس الطريقة التي تحكمنا بها في التخطيط الأصلي.
    E nós fazemos tudo o que podemos e não podemos controlar isso. Open Subtitles و نحن نفعل ما بوسعنا,و نفعل كل ما نستطيع و لا نستطيع التحكم فى هذا
    podemos controlar o acesso e manter o nível de segurança. Open Subtitles يمكننا السيطرة على الدخول وضمان مستوى عالي من الامن
    Agora, acho que há muitas coisas que podemos controlar — algumas não podemos. TED أعتقدُ أنه يوجد العديد من الأمور التي نستطيع السيطرة عليها، ولا نستطيع على بعضها.
    A pergunta que se segue é: "podemos controlar a neurogénese?" TED إذن السؤال التالي هو: هل يمكننا التحكم بتكوين الخلايا العصبية؟
    O interessante é que, jogando com estes sinais, podemos controlar totalmente a velocidade, a direção e o tipo de marcha. TED والمثير للاهتمام، أنه من خلال اللعب بهذه الإشارات، يمكننا التحكم بالسرعة والاتجاه ونوع المشية بشكل كلي.
    E podem ver que, à medida que este disco roda neste eixo, vai criar um disco de luz que podemos controlar. TED بذلك يمكنكم رؤية أنه مع دوران القرص حول هذا المحور ستنتج قرص من الضوء يمكننا التحكم به
    Assim podemos controlar os "tijolos" da vida. Open Subtitles بهذه الطريقة، يمكننا التحكم ببناء كتل الحياة.
    É assim que vai ser, porque vais entrar na menopausa... e eu vou morrer, e não podemos controlar nada do que nos acontece! Open Subtitles هذا هو الأمر الذي سيحدث لأنك ستصابين بسن اليأس وأنا سأموت ، ولا يمكننا التحكم في أي شيء يحدث لنا
    Não podemos controlar a tecnologia, porque ela está por toda a parte. Open Subtitles لا يمكننا التحكم بالتكنولوجيا لأنها في كل مكان
    Somos adultos. Acho que nos podemos controlar. Open Subtitles نحن بالغون ، واعتقد انه يمكننا التحكم بأنفسنا
    E não podemos controlar nada disso. Só podemos controlar como lidamos com isso. Open Subtitles ولا يمكننا التحكم في أي من هذا الشيء الوحيد الذي يمكننا التحكم به هو كيفية تعاملنا معه
    Do que nos serve isso então? Uma arma que não podemos controlar? Open Subtitles وما فائدة السلاح الذى لا نستطيع التحكم به؟
    Não podemos controlar as acções das pessoas, mas podemos ajudar os miúdos a escolher o melhor caminho e não o mais estúpido. Open Subtitles لا نستطيع التحكم بتصرفات الناس... لكن بإمكاننا جعل الأطفال يقومون بعمل الاختيارات الحكيمة, ليست الغبية
    Exterior, causada por forças que não podemos controlar e interior, que podemos. Open Subtitles خارجي, وهو بسبب قوى لا نستطيع التحكم بها... وداخلي, نستطيع التحكم به
    Acabará por se saber, mas, para já, podemos controlar a situação. Open Subtitles الكلمة ستخرج، لكن لا يمكننا السيطرة عليها في المدى القصير
    Criámos fenómenos que não podemos controlar. Open Subtitles فقد تسببنا بظاهرة لا نستطيع السيطرة عليها
    O orgulho do Homem, tal como dos pais, faz-nos acreditar que podemos controlar tudo o que criamos. Open Subtitles غرور الانسان ووالديه أيضــا, يجعلنا نعتقد اننا بإمكاننا التحكم بكل ما نصنعه,
    (Aplausos) Através da manipulação dos genes, podemos controlar muitos materiais para melhorar o desempenho TED وعن طريق التحكم في الجينات أساسا، يمكن التحكم في مواد متعددة لتحسين أداء الجهاز.
    Mas para nós, a mais importante era treinar a distinção entre o que podemos controlar, e o que não podemos. E depois, fazer exercícios que se foquem exclusivamente no primeiro. TED ولكن من أجل أهدافنا، كان أهمهم تدريب نفسك لفصل ما يمكنك التحكم به عن ما لا يمكنك التحكم فيه، ومن ثم القيام بتمارين للتركيز تمامًا على الأول.
    Neil, estamos a tentar focar-nos naquilo que podemos controlar. Ou ajudas ou estás calado! Open Subtitles (نيل)، نحاول التركيز على ما يمكننا التحكّم فيه، فإمّا أن تساعدنا أو تصمت!

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد