| Apesar das provas que sugerem que eu não devia trabalhar em cuidados infantis... quando trabalhamos juntos, podemos corrigir qualquer erro meu. | Open Subtitles | أسمعوا , على الرغم من الدليل الجديد بأنني لا يجب ان أعمل في رعاية الأطفال عندما نعمل معاً , يمكننا إصلاح أي خطأ أصنعه |
| As duas questões verdadeiramente críticas que temos de abordar é como é que podemos corrigir o capitalismo para que possa ajudar a criar crescimento económico e, ao mesmo tempo, ajudar a tratar de males sociais. | TED | السؤالان الحرجان حقا والتي يجب معالجتها هما، كيف يمكننا إصلاح الرأسمالية بهدف خلق نوع من النمو الإقتصادي وفي نفس الوقت المساعدة على معالجة القضايا الإقتصادية. |
| Mas se nós apenas trabalhar-mos juntos podemos corrigir isso. | Open Subtitles | إذا عملنا سوية يمكننا إصلاح هذا |
| podemos corrigir isto. | Open Subtitles | حسنا ، الآن ، يمكننا تصحيح ذلك نحن يمكننا تصحيح ذلك |
| podemos corrigir os documentos, director. | Open Subtitles | يمكننا تصحيح الأوراق، أيها المأمور |
| podemos corrigir isto. | Open Subtitles | يمكننا إصلاح هذا |
| E, quando lhe fizer as perguntas, se não souber responder, não há problema... podemos corrigir isso mais tarde, portanto não se preocupe. | Open Subtitles | و، وعندما أوجه إليك الأسئلة. إذا لم تكن متأكداً تماماً من إجابة، فهذا لا بأس به... يمكننا إصلاح الأمر لاحقاً، فلا تقلق حول هذا إذن. |
| podemos corrigir isso amanhã? | Open Subtitles | هل يمكننا إصلاح ذلك بالغد؟ |
| - Kyle, podemos corrigir isto. | Open Subtitles | -كايل)، يمكننا إصلاح هذا) |
| podemos corrigir isto com as palavras imortais do Douglas Adams: "Não entrem em pânico" — o que muitos de nós fizemos hoje. E ter sempre também uma toalha. | TED | يمكننا تصحيح هذا عن طريق الكلمات الخالدة لـ دوغلاس آدامز: "لاداعي للذعر"، حيث معظمنا فعلها اليوم-- ودائمًا بحوزتنا المنشفة. |