ويكيبيديا

    "podemos criar" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • يمكننا خلق
        
    • نستطيع خلق
        
    • يمكننا أن
        
    • نستطيع إحداث
        
    • يمكن أن نخلق
        
    • يمكننا إنشاء
        
    • يمكننا صنع
        
    • بإمكاننا أن ننشيء
        
    • باستطاعتنا خلق
        
    • نستطيع ابتكار
        
    • أن ننشئ
        
    • يمكننا تربية
        
    • نربي
        
    Acho que, juntos, podemos criar essa realidade, e espero que vocês também pensem assim. TED وأعتقد أننا معًا يمكننا خلق هذا الواقع، وآمل أن تفعلوا ذلك.
    Não podemos criar mais tempo, mas o tempo estica-se para acomodar o que escolhemos fazer. TED لا نستطيع خلق المزيد من الوقت لكن سيتمدد الوقت تماشيًا مع ما نختار لوضعه فيه.
    podemos criar um movimento social para exigir mudança, tal como a Sortition Foundation está a fazer no Reino Unido. TED يمكننا أن نبني حركة اجتماعية تطالب بالتغيير، وهو ما تقوم به مؤسسة " تقسيم" في المملكة المتحدة.
    Se conseguimos superar o desconforto com este tópico, podemos criar algo que crie a nossa futura mina de ouro. TED لو تمكنا من التغلب على الإحراج مع هذا الموضوع بأكمله، نستطيع إحداث شيئاً ينتجُ منجمنا الذهبي مستقبلاً.
    Em vez dos problemáticos turbilhões de fluxo de ar, podemos criar paredes de ar que descem entre os passageiros, criando áreas individuais de respiração. TED بدلا من وجود تلك الإشكالية في أنماط تدفق الهواء، يمكن أن نخلق هذه الجدران من الهواء في المناطق الفاصلة بين المسافرين . لخلق منطقة تنفس شخصية
    Através deste processo muito simples, podemos criar uma variedade espantosa de formas. TED من خلال هذه العملية البسيطة جداً، يمكننا إنشاء مجموعة من النماذج.
    Descobrimos que podemos criar aminoácidos essenciais a partir do dióxido de carbono usando esses micróbios. TED وجدنا أنه يمكننا صنع أحماض أمينية أساسية من غاز ثاني أكسيد الكربون باستخدام هذه الميكروبات.
    podemos criar uma cultura de transparência e de responsabilidade para com as leis, e fazer com que os governos sejam mais responsáveis perante nós, tal como nós somos perante eles. TED بإمكاننا أن ننشيء ثقافة من الشفافية و الإلتزام بالقانون، و أن نجعل الحكومات أكثر التزاماً تجاهنا، كما نحن بالنسبة لهم.
    podemos criar o futuro que está nos nossos sonhos. TED باستطاعتنا خلق المستقبل الموجود في أحلامنا.
    E eu acredito que nós podemos criar um futuro de alta tecnologia TED وأنا متفائل بأننا نستطيع ابتكار مستقبل تكنولوجي حديث مثير
    Como podem ver, podemos criar qualquer mundo num computador. TED كما ترون، يمكننا خلق أي عالم نريده داخل الحاسوب
    podemos criar um mundo com monstros, com robôs que se apaixonam, e até podemos fazer porcos voadores. TED يمكننا خلق عالم من الوحوش، من الروبوتات التي تقع في الحب، وبإمكاننا أيضا جعل الخنازير تطير.
    podemos criar isso usando "blockchains". TED إذن يمكننا خلق ذلك باستخدام قواعد البيانات المتسلسلة.
    Movimentando ligeiramente os blocos, podemos criar curvas ou quaisquer formas orgânicas, adaptando-se a qualquer contexto urbano. TED وعن طريق تشكيل الكتل، نستطيع خلق منحنيات أو أي شكل عضوي، يتكيف مع أي بيئة حضارية.
    De que outras formas podemos criar novas ideias? TED كيف أيضاً نستطيع خلق أفكار جديدة ؟
    Juntos, podemos criar uma grande rede de cidades que será o maior e mais potente laboratório coletivo para autogovernação, que este planeta jamais viu. TED جميعا، يمكننا أن نخلق رابطة عظيمة للمدينة والتي ستصبح أقوى مختبر جماعي للتسيير الذاتي، كما لم يعرفه الكون من قبل.
    Como podemos criar melhor coesão social em edifícios públicos e espaços cívicos, e porque é isso importante? TED كيف يمكننا أن نخلق ترابط اجتماعي أفضل في الأبنية العامّة و مساحات للمواطنين، و لماذا تعد ضروريّة؟
    Se formos ao fundo, podemos criar recursos que podem resolver muitos dos nossos problemas. TED لو أدرنا ذلك هنا وهناك، نستطيع إحداث المصدر الذي يمكنه حل العديد من مشاكلنا الأخرى.
    Será que podemos criar RV a partir de equipamentos económicos que lhes permitam mergulhar na literatura oral ou em momentos específicos da história da humanidade? TED هل يمكن أن نخلق واقعًا افتراضيًا لسماعات رأس غير مكلفة والتي تسمح لهم بأن ينغمسوا في الأدب الشفوي أو في لحظات حرجة من تاريخ البشرية؟
    podemos criar algoritmos mais equitativos e mais justos que os seres humanos. TED يمكننا إنشاء خوارزميات أكثر إنصافًا وأكثر عدلًا من البشر من أي وقت مضى.
    Usando a "blockchain", podemos criar uma realidade partilhada transversalmente por entidades independentes. TED باستخدام قواعد البيانات المتسلسلة، يمكننا صنع واقع مشترك بين كيانات لا تثق ببعضها.
    Trabalhando em conjunto com um espírito concertado, através das pessoas, do setor público e privado, podemos criar uma economia global dos direitos humanos e tornarmo-nos todos investidores globais dos direitos humanos. TED و بالعمل معاً بطريقة تفكير متفق عليها، بين الأشخاص و القطاع العام والخاص، فإن بإمكاننا أن ننشيء اقتصاد حقوق الإنسان العالمي و نصبح جميعاً مستثمرين في حقوق الإنسان.
    Então como podemos criar novas ideias? TED حسناً كيف باستطاعتنا خلق أفكار جديدة ؟
    Não posso. " Porque nós podemos criar uma escultura "juntando pó, "ou podemos partir a escultura e ter pó, "mas não há nenhuma forma de trazer pó para o universo." TED لأننا نستطيع ابتكار منحوتة عبر تجميع الغبار معاً, أو نستطيع تكسير المنحوتة و الحصول على الغبار, لكن الآن و هاهنا بإمكاننا إحضار الغبار إلى الوجود."
    podemos criar robôs orgânicos, retirando a autonomia destes animais e transformando-os em simples brinquedos que nos divirtam? TED هل من المسموح لنا أن ننشئ روبوتات عضوية، بحيث نزيل استقلالية هاته الحيوانات ونحولها إلى أشياء نلعب بها؟
    Não podemos criar uma criança que não ande de bicicleta, nem de avião, nem coma maionese. Open Subtitles لا يمكننا تربية طفلة ترفض ركوب دراجة أو صعود طائرة
    podemos criar uma criança fantástica num casamento aberto e sincero, e compensar os erros que os nossos pais cometeram connosco. Open Subtitles يمكننا أن نربي أطفال رائعون في زواج صادق مفتوح ونتجنب معهم الأخطاء التي عملوها أبائنا معنا

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد