ويكيبيديا

    "podemos descobrir" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • يمكننا أن نعرف
        
    • يمكننا معرفة ذلك
        
    • يمكننا أن نكتشف
        
    • نستطيع معرفة
        
    • نستطيع اكتشاف
        
    • يمكننا أن نجد
        
    • يمكننا معرفة من
        
    • نستطيع أن نكتشف
        
    Sei uma maneira de descobrir. podemos descobrir já. Open Subtitles يمكنني التفكير بطريقة نعرف من خلالها، يمكننا أن نعرف الآن.
    Não sei, mas podemos descobrir o que se passa aqui embaixo... Open Subtitles لا أعلم, ولكن يمكننا أن نعرف ماذا يحدث هنا
    Acho que sei como podemos descobrir, mas vou precisar de um parceiro. Open Subtitles أعتقد أنني أعرف كيف يمكننا معرفة ذلك ولكن، سوف أحتاج إلى شريك
    Juntos podemos descobrir quais são os planos dele para a cidade e apanhá-lo. Open Subtitles يمكننا أن نكتشف سوياً خطته التي يدبّرها للمدينة ونحبطها
    podemos descobrir a verdade falando sobre o que a promotoria não quer que vocês saibam. Open Subtitles نستطيع معرفة الحقيقة بالحديث عن الأشياء التى لا يريدكم الإدعاء أن تسمعوها
    Como uma galinha a defender os seus pintos, quando defendemos os outros, podemos descobrir a nossa própria voz. TED وذلك مثل دفاع أم الدب عن صغارها، فعندما ندافع عن الآخرين، نستطيع اكتشاف أصواتنا.
    Nós podemos descobrir um lugar permanente para ele, certo? Open Subtitles يمكننا أن نجد لهُ مكان دائمي لهُ, صحيح؟
    podemos descobrir quem fez o requerimento. Open Subtitles ولكن ثمة رقم لطلب براءة الإختراع ومن ثم يمكننا معرفة من قَدّمه
    podemos descobrir quem ela é depois de pararmos o frenesi de alimentação. Open Subtitles نستطيع أن نكتشف من تكون بعد إيقاف حفلة التغذية
    Já que estás aqui, podemos descobrir quais as noites da próxima semana não terás uma vida? Open Subtitles حسنا, حيث أنك هنا هل يمكننا أن نعرف أي ليلة في الأسبوع القادم لن تعيش حياتك؟
    Como podemos descobrir o que se passa? Open Subtitles كيف يمكننا أن نعرف ما الذي يجري هنا؟
    Acho que podemos descobrir que tipo de soldados são. Open Subtitles أظن يمكننا أن نعرف أي نوع من الجنود هم
    podemos descobrir. Open Subtitles يمكننا معرفة ذلك.
    Agora que sabemos como a mala foi roubada, podemos descobrir quem fez isso, agora começa a diversão. Open Subtitles إذاً, عرفنا الآن كيف سُرِقت الحقيبة يمكننا أن نكتشف من سرقها, و حينها ستبدأ المتعة الحقيقية
    Com esta lista de pecados, podemos descobrir quais cometemos, sem nos termos apercebido de que estávamos a pecar. Open Subtitles إذا كتبنا قائمة بخطايانا يمكننا أن نكتشف الخطايا الخفية التي ارتكبناها ولم نعلم أنها تعتبر خطايا أو لم ندرك ذلك
    podemos descobrir de que são feitos, se as suas atmosferas têm água, dióxido de carbono, metano. TED يمكننا أن نكتشف من أية مواد تتكون ، هل تحتوي طبقاتها الجوية على ماء ، ثاني أكسيد الكربون ، غاز الميثان .
    Se localizarmos o redemoinho podemos descobrir onde é que ele foi levado, certo? Open Subtitles إذاً بتقرير الدوامة قد نستطيع معرفة أين أمسكت به
    Vamos ligar essas workstations... aí podemos descobrir pra onde essas pessoas foram. Open Subtitles دعنا نمد المحطة بالطاقة لربما نستطيع معرفة اين ذهب افرادها
    Se percebermos o porquê, podemos descobrir quem foi. Open Subtitles لو استطعنا معرفة لماذا نستطيع معرفة من هو
    "Será que podemos descobrir o que nos vai acontecer, "de modo a que talvez possamos mudá-lo?" TED هل نستطيع اكتشاف ما يمكن أن يحدث لكم ، وبالتالي ربما يمكنكم تغييره ؟"
    Sim, mas se encontrarmos a loja podemos descobrir quem comprou o cachecol... Open Subtitles ولكن يمكننا أن نجد ذاك المحل لو أننا لو عرفنا المحل فسنعرف من كان عنده الوشاح
    Na verdade, acho que podemos descobrir isso sozinhos. Open Subtitles في الحقيقة , أنا أفكر في أنه يمكننا معرفة من وراء ذلك بأنفسنا
    Ao estudar outras populações aprofundadamente, podemos descobrir mais adaptações surpreendentes e prever as suas vulnerabilidades perante a interferência humana, antes de a sobrevivência delas correr perigo. TED من خلال دراسة السكان الآخرين عن كثب، قد نستطيع أن نكتشف المزيد من التكيفات المذهلة وأن نتوقع نقاط ضعفهم وآثار التدخل البشري قبل أن تصبح حياتهم في خطر.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد