Não podemos determinar a origem exacta, mas... dada a presença de ligas de alumínio e titânio, podemos, pelo menos, determinar a direcção de onde veio. | Open Subtitles | لا نستطيع تحديد المصدر بالتمام لكن بالنظر لوجود للألمنيوم والتيتانيوم يمكننا تحديد الاتجاه على الأقل |
Agora que encontramos o resto do acrômio, podemos determinar o que é que causou a marca na escápula. | Open Subtitles | والآن بعد أن وجدنا بقايا الأخرم، يمكننا تحديد سبب الشق على الكتف.. |
Para além disso, não podemos determinar a hora da morte até ser feita a autópsia. | Open Subtitles | وبخلاف ذلك , لا يمكننا تحديد وقت الوفاه قبل التشريح |
Quando nós vemos estas pequenas manchas na luz, podemos determinar uma série de coisas. | TED | حين نرى هذه الإنخفاضات الصغيرة للضوء، نستطيع تحديد عدد من الأشياء. |
nem podemos determinar como entraram ou saíram. | Open Subtitles | ولا نستطيع تحديد كيف دخلوا المبنى وكيف خرجوا |
Quis dizer que podemos determinar os seus poderes sem activar permanentemente a Terrigénese no indivíduo. | Open Subtitles | ما قصدته،أنه يمكننا تحديد قواهم بدون إثارة دائمة للتريجنسيس في الشخص |
Estás a dizer que se combinarmos a minha experiência com os teus cálculos, podemos determinar o momento exacto em que a função de onda colapsa? | Open Subtitles | مهلاً، هل تقول اننا اذا جمعنا بين تجربتي وحساباتك يمكننا تحديد اللحظه الدقيقه من الوقت حيث تنهار الداله الموجيه؟ |
Não podemos determinar. | Open Subtitles | بالطبع لا يمكننا تحديد ذلك بعد |
Até os ossos serem limpos, não podemos determinar quais são pós e quais são perimortem. | Open Subtitles | -حتى تُنظف العظام ... {\pos(192,220)} لا يمكننا تحديد ماهي الضربات التي حدثت بعد الوفاة أو قرابتها. |
Se conseguirmos seguir o rasto às estrelas durante tempo suficiente, podemos determinar o ritmo de rotação do planeta... e prever quando e onde é que o portal vai aparecer. | Open Subtitles | لو تتبعنا حركة النجوم لفترة نستطيع تحديد سرعة دوران الكوكب وتخمين أين ستظهر البوابة |