Podemos explicar a grande variação entre os números de HDL. | Open Subtitles | يمكننا تفسير التباين الشاسع بين أرقام البروتين الشحميّ المرتفع الكثافة |
(Risos) Podemos explicar este fracasso de duas maneiras. | TED | لذا يمكننا تفسير هذه الفشل بطريقتين |
- Podemos explicar tudo. Ela diz que a Madame HYDRA lhe fez uma lavagem cerebral. | Open Subtitles | يمكننا تفسير كل شيء- إنها تدعي أن السيدة هايدرا غسلت دماغه- |
Usamos essas coisas como uma interpretação de coisas que não Podemos explicar. | TED | نحن نستخدم هذه الأشياء كبديل للأشياء التي لا يمكننا تفسيرها. |
Não há nada que o liga à casa na terça-feira e todas as provas Podemos explicar por causa do passado deles... | Open Subtitles | لا يوجد شيء يربطه بالمنزل يوم الثلاثاء و جميع الأدلة الجنائية يمكننا تفسيرها بسبب علاقتهم السابقة |
- Podemos explicar tudo. | Open Subtitles | بإمكاننا شرح كل شئ |
Sim, mas o que ainda não Podemos explicar é isto, quando os restos foram cortados para ocultar o tiro, o assassino não seguiu a curva natural dos ossos. | Open Subtitles | نعم، ولكن ماذا ما زلنا لا يمكن أن يفسر هذا: عندما قطعت بقايا لحجب نارية، القاتل لم يتبع |
Por favor, Sr. Coleman. Podemos explicar. - Estou a ouvir. | Open Subtitles | رجاءً يا سيد (كولمان)، يمكننا تفسير الأمر |
- Podemos explicar, Coronel. - Explicar o quê? | Open Subtitles | يمكننا تفسير ذلك , سيدي |
Podemos explicar. | Open Subtitles | يمكننا تفسير هذا. |
Edmond, Podemos explicar tudo. | Open Subtitles | -إدموند)، يمكننا تفسير كلّ شيء) |
Ele pode dizer muitas coisas que não Podemos explicar. | Open Subtitles | يمكنه قول الكثير من الأشياء التي لا يمكننا تفسيرها |
Mas por razões que não Podemos explicar, estamos a perdê-la. | Open Subtitles | لاسباب لا يمكننا تفسيرها نحن نفقدها |
Podemos explicar. | Open Subtitles | بإمكاننا شرح الأمر |
Isto é muito bom quando comparado com os meados dos anos 80, quando estava acima dos 80%. Mas não Podemos explicar a diminuição das condenações à morte e a afinidade com a prisão perpétua sem hipótese de liberdade condicional pela erosão do apoio à pena de morte, porque as pessoas continuam a apoiar a pena de morte. | TED | الآن هذا جيد للغاية مقارنة بمنتصف الثمانينات، عندما كانت تتعدى ال 80% لكن ليس بإمكاننا شرح الإنخفاض في عقوبة الإعدام و التحيز للحياة من دون إحتمال مناقشة عقوبة الموت، لأن الاشخاص ما زالوا يؤيدون عقوبة الموت |