- E ainda vou ter de pagá-la. - Não podemos ficar aqui. | Open Subtitles | الأن,سوف نضطر للدفع للخمسة صناديق التى أرسلوها لا يمكننا البقاء هنا |
Quer dizer, não podemos ficar aqui a noite toda! | Open Subtitles | أعني، لا يمكننا البقاء هنا بالخارج طوال الليل |
Mas tens de vir comigo. Não podemos ficar aqui. | Open Subtitles | ولكن عليكِ القدوم معي لا يمكننا البقاء هنا |
podemos ficar aqui, sermos vencidos de modo humilhante ou podemos lutar para voltarmos a ser uma equipa vencedora. | Open Subtitles | و نستطيع البقاء هنا ونهزم هزيمة نكراء.. أو أن نشق طريقنا نحو الضوء.. |
Tu não tens dinheiro, e não podemos ficar aqui. | Open Subtitles | أنت لا تملك مالاً، ولا يمكننا المكوث هنا |
Não sei, mas, não podemos ficar aqui e não podemos ir para trás. | Open Subtitles | لا أعلم ، لكن لا يُمكننا البقاء هُنا ولا يُمكننا العودة |
Os meus pais querem ajudar e nós não podemos ficar aqui. | Open Subtitles | والداي يريدون مساعدتنا ثم أنه لا يمكننا أن نبقى هنا |
Mas mesmo assim, não podemos ficar aqui por muito tempo. | Open Subtitles | ولكن مع ذلك لا يمكننا البقاء هنا مدّةً أطول |
"Temos de nos ir embora. Não podemos ficar aqui." | TED | يجب علينا أن نرحل. لا يمكننا البقاء هنا." |
Não podemos ficar aqui neste riacho, até a guerra... | Open Subtitles | ببساطة لا يمكننا البقاء هنا مع هذه المياه الراكده |
Podemos caçar, pescar, podemos ficar aqui muito, muito tempo. | Open Subtitles | يمكننا الصيد، يمكننا أن صيد السمك، يمكننا البقاء هنا لوقت طويل |
Sabes, não podemos ficar aqui. Eles seguem-nos o rasto desde o hospital. | Open Subtitles | لا يمكننا البقاء هنا سوف يتعقبوننا من خلال المستشفى |
podemos ficar aqui, sabes, ou podemos ir para o México. | Open Subtitles | نحن يمكننا البقاء هنا كما تعلم أو يمكننا الذهاب إلى المكسيك |
Não podemos ficar aqui. Eu preciso fazer uma ligação, aí você poderá descansar. | Open Subtitles | عزيزتى ، لا يمكننا البقاء هنا يجب ان اتصل بالهاتف ، استريحي هنا حتى |
- Não podemos ficar aqui. - Eles estão a surgir por todo o lado. | Open Subtitles | لا يمكننا البقاء هنا إنهم يهبطون فى كافة الأرجاء |
Amber, Amber. Temos que continuar, não podemos ficar aqui. | Open Subtitles | علينا الاستمرار بالتحرك يا امبير لا نستطيع البقاء هنا |
A energia aqui... Ela causa alucinações. Não podemos ficar aqui. | Open Subtitles | الطاقة الكامنة هنا تسبب هلاوس لا يمكننا المكوث هنا. |
Não podemos ficar aqui para sempre. | Open Subtitles | حسناً، لا يُمكننا البقاء هُنا للأبد. |
Portanto... podemos decidir acreditar na cena do lago, arrumar umas coisas e ir ou podemos ficar aqui, escondidos na nossa casa e esperar. | Open Subtitles | هكذا بإمكاننا إختيار تصديق فكرة البحيرة أو يمكننا أن نبقى هنا ونختبئ داخل بيتنا وننتظر |
Tens sido um bom amigo desde que o meu marido morreu e estou-te grata. - Mas não podemos ficar aqui. | Open Subtitles | أنتَ كنتَ صديق مُخلص لنا حتى بعد مقتل زوجى و ان مُتنة لذلك،بكن لا يُمكننا البقاء هنا. |
Não podemos ficar aqui o dia todo, é uma estupidez. | Open Subtitles | لا يمكننا الجلوس هنا لفترة أطول سيزداد الأمر سوءاً |
Taijun, não podemos ficar aqui por muito tempo! | Open Subtitles | تاي جون, لا نستطيع ان نبقى هنا اكثر من ذلك! |
Não podemos ficar aqui e esperar. Eventualmente essas criaturas perceberão onde estamos. | Open Subtitles | لا يمكننا أن نبق هنا ففى النهاية ستعرف تلك الأشياء مكان وجودنا |
Mas não podemos ficar aqui à espera de descobrir. | Open Subtitles | ولكن لا يمكن أن نبقى هنا لكي نعرف |
Não há tempo. Não podemos ficar aqui. | Open Subtitles | لايوجد وقت، لايمكنا البقاء هنا |
Não podemos ficar aqui e jogar póquer de novo? | Open Subtitles | أيمكننا البقاء هنا ونلعب البوكر مرة أخرى ؟ |
- Gregor, és tão louco quanto ela! - Não podemos ficar aqui! | Open Subtitles | غريغور انت مجنون مثلها لايمكننا البقاء هنا |
Agora, podemos engendrar um plano para sairmos daqui ou, podemos ficar aqui sentados à espera de morrer. | Open Subtitles | الآن يمكننا أن الشكل وسيلة للخروج من هذا أو يمكننا أن نجلس هنا والانتظار للموت. |
CALCUTÁ, INDIA 20.000 QUILÓMETROS A PERCORRER . Isto ainda vai piorar. podemos ficar aqui presos, dias, ou mesmo semanas. | Open Subtitles | ستكون المطر أغزر يمكن أن نعلق هنا لأيام, وحتى أسابيع. |