Podemos precisar de falar - com alguns funcionários seus. | Open Subtitles | قد نحتاج لمقابلة بعض موظفيك بينما نحن هنا. |
Não saia. Podemos precisar de si. | Open Subtitles | نعم، يا أبي، لا تذهب بعيداً جداً قد نحتاج لك |
Podemos precisar de nos movimentar depressa. | Open Subtitles | بقيتكم أبقوا هنا قد نحتاج لأن نتحرك بسرعة |
Podemos precisar de acesso aos seus arquivos, pessoais e profissionais. | Open Subtitles | قد نحتاج ولوجاً إلى ملفاتك، الخاصة والمهنية. |
Podemos precisar de evacuação médica para feridos assim que atingirmos o comboio. | Open Subtitles | قد نحتاج الإخلاء الطبي عن سقوط ضحايا بمجرد أن تأخذ بها القطار. |
Porque tenho a sensação de que Podemos precisar de dois carros. | Open Subtitles | لأن لدي شعور بأننا قد نحتاج لسيارتين |
Se o tal Zakal não quiser cooperar, Podemos precisar de uma poção destruidora. | Open Subtitles | إذا لم يرد هذا الرجل (زاكال) أن يتعاون . ربما قد نحتاج لجرعة قضاء |
Mas nós Podemos precisar de ajuda. | Open Subtitles | ولكننا قد نحتاج مساعدتهم |
Podemos precisar de outras opções. | Open Subtitles | لذلك قد نحتاج لخيارات أخرى. |
Podemos precisar de ti se alguma vez indiciarmos alguém. | Open Subtitles | قد نحتاج لمساعدتك في قضية |
Fica atento, Podemos precisar de ti. | Open Subtitles | إبقى على إتصال, قد نحتاج إليك |
Podemos precisar de reforços. | Open Subtitles | قد نحتاج بعض الدعم |
Podemos precisar de apoio. | Open Subtitles | قد نحتاج للدعم |