Se foi criado para amar, podemos presumir que sabe odiar. | Open Subtitles | إن صنع ليحب، يمكننا أن نفترض أن بإمكانه أن يكره |
Por isso podemos presumir que o trabalho de pintura era temporário. | Open Subtitles | لذا أعتقد أنه يمكننا أن نفترض أن عمليه الطلاء كانت مؤقته |
Não podemos presumir nada neste trabalho. | Open Subtitles | لا يمكننا أن نفترض أي شيء في هذهِ الوظيفة |
Já vemos o carro dele. Só podemos presumir que... | Open Subtitles | نستطيع رؤية سيارته , نستطيع إفتراض شىء واحد |
Como foi a mesma arma que matou o polícia e que nunca foi recuperada, acho que podemos presumir que a Harris foi alvejada durante o assalto. | Open Subtitles | ونظراً لأنّه السلاح نفسه الذي قتل الشرطي ولم يستعاد أبداً أعتقد أننا نستطيع إفتراض أنّ (جُون هاريس) أصيبت بإطلاق النار أثناء عملية السطو |
Com base no facto que chamaram a Divisão Cyber, podemos presumir que descartaram um trabalho interno? | Open Subtitles | أستناداً الى حقيقة أنكم دعيتم قسم السيبرانية هل يمكننا أن نفترض بأنكم أسبعدتم أي عمل داخلي ؟ |
Se este era o plano B deles, apenas podemos presumir que o plano C não esteja muito longe. | Open Subtitles | لو كانت هذه خطتهم ب يمكننا أن نفترض فقط الخطة ج وراء ذلك |
Sozinhos ou não, não podemos presumir que teremos ajuda. | Open Subtitles | ولا يمكننا أن نفترض أن المساعدة ستأتى |
Como podemos presumir o pior desta criança? | Open Subtitles | - كيف يمكننا أن نفترض الأسوأ من هذا الطفل؟ |
Agora, Grace, não podemos presumir nada. | Open Subtitles | الآن، غريس . لا يمكننا أن نفترض أي شيء |
As pessoas no planeta não são muito avançadas, então acho que podemos presumir que não têm nada a ver com isso. | Open Subtitles | -حسناً، شعب ذلك الكوكب يعيشون في أكواخ من الطين{\pos(192,185)} وبالكاد يستخدمون النبال لذا يمكننا أن نفترض{\pos(192,200)} بأنه ليس لديهم القدرة على استهداف المركبة |