ويكيبيديا

    "podemos salvar" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • يمكننا إنقاذ
        
    • يمكننا انقاذ
        
    • بإمكاننا إنقاذ
        
    • نستطيع إنقاذ
        
    • بوسعنا إنقاذ
        
    • سننقذ
        
    • يمكننا حماية
        
    • نستطيع أنقاذ
        
    • نستطيع أن
        
    • أن ننقذ
        
    O sucesso da Coca-Cola é relevante, porque se o conseguirmos analisar, aprender com ele, então, podemos salvar vidas. TED إن نجاح الكولا ذا صلة، لأننا لو أستطعنا تحليل ذلك، والتعلم منه، عندئذ يمكننا إنقاذ الأرواح.
    Mas se fizermos o nosso trabalho, podemos salvar o mundo. Open Subtitles أنا أيضاً. لكن لو قمنا باعمالنا، يمكننا إنقاذ العالم.
    Se calhar podemos salvar umas vidas com uma organização e um chefe. Open Subtitles ربما يمكننا انقاذ بعض الـ ارواح اذا كانت لدينا منظمه وقائد
    podemos salvar a vida desta mulher... e colocar um parasita na cadeia, com um só gesto. Open Subtitles بإمكاننا إنقاذ تلك المرأة وندخل المذنب للسجن,ونكون قد ضربنا عصفورين في حجر واحد
    podemos salvar vidas aqui, em L.A., perto do meu irmão. Open Subtitles نستطيع إنقاذ الناس هنا في لوس أنجلوس جانب أخي
    Ambos... podemos salvar esta cidade... se trabalharmos lado a lado. Open Subtitles أنت وأنا بوسعنا إنقاذ هذه المدينة إن تعاونّا معًا
    Parece que podemos salvar essa perna, Harry. Open Subtitles حسناً يا (هاري)، يبدو أننا سننقذ هذه الساق
    Portanto, não podemos salvar o mundo jogando pelas regras, porque as regras têm de ser mudadas. TED لذلك لا يمكننا إنقاذ العالم من خلال القوانين، فالقوانين بحاجةٍ إلى تغيير.
    O que fazer? Como podemos salvar vidas? TED ماذا سنفعل لهم؟ كيف يمكننا إنقاذ حياتهم؟
    podemos salvar a vida de pessoas que estão em alto risco de ter um ataque cardíaco. TED يمكننا إنقاذ حياة الناس الذين هم عرضة للإصابة بنوبة قلبية
    Por isso, se o estudarmos e, com segurança conseguirmos duplicar os seus efeitos, podemos salvar vidas aqui na Terra. Open Subtitles الآن اذا درسناه ونسخنا تأثيره بأمان يمكننا إنقاذ كثيرين على الأرض
    podemos salvar esta paciente, mas você só quer solucionar o caso. Open Subtitles يمكننا إنقاذ هذه المريضة لكنّ كلّ ما يهمّك هو حصولك على الإجابة
    Se vocês sacrificarem o vosso orgulho, nós podemos salvar as nossas famílias... nós podemos salvar o Vale. Open Subtitles إذا استطعتما التضحية بكبريائكما يمكننا إنقاذ عائلتنا يمكننا انقاذ الوادي
    Pois, bem, não podemos salvar o mundo, pelo menos hoje não. Open Subtitles , أجل، لكننا لا يمكننا انقاذ العالم ليس اليوم على أيّ حال
    Ainda podemos salvar a aldeia se agirmos depressa. Open Subtitles لا يزال بإمكاننا إنقاذ القرية , إذا تصرفنا بسرعة..
    Senhor, advirto-o que ainda podemos salvar a situação. Open Subtitles سيدي ، أعتقد أنه مازال بإمكاننا إنقاذ الموقف
    Sra. Nordberg, acho que podemos salvar o braço do seu marido. Open Subtitles أعتقد يا سيدة نوردبرج أننا نستطيع إنقاذ ذراع زوجك
    O tema é que, se podemos salvar a meus amigos, posso levar-te lá. Open Subtitles النقطة هي. لو أننا نستطيع إنقاذ أصدقائي فيمكنني أن آخذكي إلى هناك
    Devemos sair deste lugar enquanto ainda podemos salvar as nossas famílias. Open Subtitles علينا أن نترك هذا المكان في الوقت الذي لا يزال بوسعنا إنقاذ أهلنا
    Parece que podemos salvar essa perna, Harry. Open Subtitles حسناً يا (هاري)، يبدو أننا سننقذ هذه الساق
    Vamos voltar. podemos salvar aquela gente. Open Subtitles كلا، سنعود يمكننا حماية هؤلاء الناس
    e as instalações que necessito, podemos salvar o nosso povo. Open Subtitles والوسائل التى أحتاجها، نستطيع أنقاذ شعبنا.
    Às vezes, nós perguntamo-nos se os podemos salvar. TED أحيانا نسأل أنفسنا إن كنا نستطيع أن نساعد المحاربين القدامى.
    Principalmente se acharmos que nos podemos salvar um ao outro. Open Subtitles خاصه لو ضننا أنه بأمكاننا أن ننقذ بعضنا البعض

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد