Ou podemos utilizar apenas as células, tanto as vossas células como populações diferentes de células estaminais. | TED | أو يمكننا استخدام الخلايا فقط، سواء خلاياك أنت أو نوع آخر من تجمعات الخلايا الجزعية. |
podemos utilizar biomateriais e as células, em conjunto. | TED | في الواقع يمكننا استخدام الخامات الحيوية والخلايا معاً. |
podemos utilizar esta ferramenta para destacar as implicações sistemáticas de quando se apaga a história de alguém. | TED | يمكننا استخدام هذه الأداة لتسليط الضوء على النهج المنظم لمحو تاريخ شخصاً ما. |
Depois começaste a contar a história e levaste algum tempo até chegar ao momento da verdade, se é que podemos utilizar essa expressão, aquele momento grandioso... quando me apercebi subitamente: | Open Subtitles | ثم باشرتِ في سرد القصة, وإستغرق منكِ الأمر الكثير لبلوغ لحظة الحقيقة, إن كنا نستطيع إستخدام ذلك التعبير. |
Uma ferramenta que podemos utilizar para reconhecer o oceano é a acústica, ou ondas de som. | TED | و إحدى الأدوات التي يمكننا استخدامها لأخذ عينات من المحيط هي السمعيات أو الموجات الصوتية. |
E de facto, podemos utilizar informação de todo o tipo de fontes nos dias actuais [para fazer isto]. | TED | و في الواقع، يمكن لنا أن نستخدم بيانات من جميع أنواع المصادر في الوقت الحاضر. |
Entendo a sua frustração, Tenente, mas, não podemos utilizar aeronaves nestas condições. | Open Subtitles | لكن لا يمكننا استخدام طائرة في هذه الأحوال |
Então a questão é, como podemos utilizar a tecnologia para mover o lado esquerdo do gráfico, da curva azul, para o lado direito, até à curva verde? | TED | إذن فالسؤال هو، كيف يمكننا استخدام التكنولوجيا لدفع الجانب الأيسر من الرسم البياني، من المنحنى الأزرق، إلى الجهة اليمنى مع المنحنى الأخضر؟ |
Penso que também poderá mudar a vossa e acho que a podemos utilizar para mudar o modo como os políticos e empresas agem, e, ao fazer assim, conseguiremos mudar o mundo. | TED | وأعتقد أنه سيغير حياتك أيضًا، وأعتقد أنه يمكننا استخدام ذلك لتغيير طريقة تصرف السياسيين والشركات، وعندما نقوم بذلك، نستطيع أن نغير العالم. |
- Ou podemos utilizar as ofertas para professores | Open Subtitles | يمكننا استخدام بطاقة شراء المدرسين هذه |
Suponho que podemos utilizar um dos meus. | Open Subtitles | أعتقد أنه يمكننا استخدام بطاقتي |
Ou podemos utilizar ambas as coisas. | TED | أو يمكننا استخدام الاثنين؛ |
Se não podemos utilizar, ninguém o fará. | Open Subtitles | ،إذا لا نستطيع إستخدام الشبكة لا أحد سوف يستطيع ذلك |
podemos utilizar a fábrica existente, mas temos de a automatizar para produzir a nova linha, reduzir a produção e a força de trabalho para 50 porcento. | Open Subtitles | الآن نحن نستطيع إستخدام المرافق القائمة ولكن سيتعين علينا إنتظار تشغيلها آلياً لإنتاج الخط الجديد تقليل حجم خط الإنتاج تخفيض خمسون بالمائة من القوى العاملة |
Até a podemos utilizar nos encontros amorosos. | TED | حتى يمكننا استخدامها في التعارف لقاء الطرف الآخر |
Alguém ou alguma coisa. Outras provas que podemos utilizar. | Open Subtitles | شخص ما أو شيء ما، بعض أدلة أخرى يمكننا استخدامها. |
E podemos utilizar esta informação, que se está a obter passivamente, para mapear todos estes países e perceber quem está localizado onde dentro da rede. | TED | و يمكن لنا أن نستخدم البيانات التي تم الحصول عليها بشكل سلبي لرسم خريطة كامل البلدان و فهم من يقع داخل الشبكة |