Malta, não podemos voltar atrás no tempo. Não há forma de saber o que é que teria acontecido. | Open Subtitles | يا رفاق , لا يمكننا العودة بالزمن هُنا أعني , لا يوجد طريقة لمعرفة كيف جرى الأمر |
Não é tarde demais. podemos voltar atrás... | Open Subtitles | كما تعلم، لم يفت الأوان أبداً يمكننا العودة إلى هناك |
É provável, mas está feito e não podemos voltar atrás. | Open Subtitles | على الأرجح، لكن الأمر حدث ولا يمكننا التراجع عنه. |
É provável, mas está feito e não podemos voltar atrás. | Open Subtitles | على الأرجح، لكن الأمر حدث ولا يمكننا التراجع عنه. |
Se vamos fazer isto... não podemos voltar atrás. | Open Subtitles | إذا أردنا القيام بذلك ليس هناك عودة الى الوراء |
Não podemos voltar atrás. | Open Subtitles | لا عودة الى الوراء الآن |
podemos voltar atrás pelo norte e atravessar o rio. | Open Subtitles | بإمكاننا العودة من نفس الطريق باتجاه الشمال وعبور النهر |
Mas não podemos voltar atrás no tempo agora, pois não? | Open Subtitles | لكن لا يمكننا أن نعود بالزمن الآن، أليس كذلك؟ |
Agora não podemos voltar atrás. | Open Subtitles | لا مجال للعودة الآن |
podemos voltar atrás e rever a economia original do carro. | TED | يمكننا العودة إلى التكلفة الإقتصادية الأصلية للسيارة و ننظر إليها مرة أخرى . |
Não temos de fazer isto. podemos voltar atrás. | Open Subtitles | ليس علينا فعل هذا، يمكننا العودة |
Esta coisa... ops, podemos voltar atrás? | TED | هذا الأمر -- أوبس، هل يمكننا العودة |
Temos uma máquina do tempo. podemos voltar atrás e ir buscar o MPZ. | Open Subtitles | لدينا آلة زمن، يمكننا العودة وأخذ الـ(زي بي إم) |
- podemos voltar atrás. | Open Subtitles | يمكننا التراجع عنه. أعتقد. |
- Agora não podemos voltar atrás. | Open Subtitles | - لا عودة الى الوراء الآن. |
Não podemos voltar atrás depois do que fizemos lá dentro. | Open Subtitles | لم يعد بإمكاننا العودة بعد ما فعلناه هناك ما ... |
Não podemos voltar atrás. | Open Subtitles | لا يمكننا أن نعود |
Os dados estão lançados. Não podemos voltar atrás. | Open Subtitles | "حُسم الأمر، ولا مجال للعودة الآن" |