Se for bom e pessoas suficientes assistirem, mudarem de opinião, poderá voltar ao poder, antes do que imaginava. | Open Subtitles | إذا سار هذا بشكل جيد،إذا شاهده عدد كاف من الناس، وراجعوا آرائهم يمكنك العودة باتجاه الشرق بوقت أقرب ممّا توقّعنا بكثير |
Então não tarda, poderá voltar ao trabalho. | Open Subtitles | يمكنك العودة إلى العمل قريباً، إذاً |
Sim, bem, isto acabará logo e você poderá voltar à algum trabalho real. | Open Subtitles | نعم ، حسنا ، كل هذا سوف ينتهي قريبا و يمكنك العودة الى بعض العمل الحقيقي -رودني... |
Quem sair não poderá voltar. Não ouviste dizer? | Open Subtitles | مَنْ يعبر لا يستطيع العودة ألمْ تسمعي عنها؟ |
Quem sair não poderá voltar. Não ouviste dizer? | Open Subtitles | مَنْ يعبر لا يستطيع العودة ألمْ تسمعي عنها؟ |
Espere. Sem o transmissor do código, ele não poderá voltar. | Open Subtitles | إنتظر ، لن يمكنه العودة بدون وحدة شفرة يدوية |
- Quando poderá voltar para casa? | Open Subtitles | متى يمكنه العودة للمنزل؟ |