poderíamos ir ao Museu de História Natural e ao Aquário. | Open Subtitles | يمكننا الذهاب إلى متحف التاريخ الطبيعي و حوض السمك |
Um momento, por favor. Disse que poderíamos ir, não que queríamos. | Open Subtitles | لحظة من فضلك,لقد قلت أنه يمكننا الذهاب إلى المحاكم و لكن لم أقل أننا نريد ذلك |
poderíamos ir a um poiso de intelectuais. | Open Subtitles | يمكننا الذهاب إلى مكان ما. نزهة ثقافيّة. |
Quando tu saíres, poderíamos ir viver para o campo. Para o campo? | Open Subtitles | عندما تخرج, بإمكاننا الذهاب إلى الريف والعيش هناك |
Pensei que poderíamos ir... a algum lugar para fazer um pic-nic nas montanhas. | Open Subtitles | ظننت أن بإمكاننا الذهاب في نزهة في الجبل |
Pensei... que poderíamos ir a um lugar calmo, talvez à meia luz. | Open Subtitles | .. تصورت بأنه بأمكاننا الذهاب الى مكان هادئ |
Pensei que poderíamos ir todos como uma família grande e feliz. | Open Subtitles | فكرتُ أنه يمكننا الذهاب جميعاً كعائلةٍ سعيدة |
Não poderíamos ir de férias quando quiséssemos; partem coisas, choram. | Open Subtitles | فلا يمكننا الذهاب فى عُطلة حينما نشاء، إنهم يكسرون الأشياء ويبكون طوال الوقت. |
Eu pensei que poderíamos ir no Mol. | Open Subtitles | أعتقد إنه يمكننا الذهاب إلى المركز التجاري |
Não poderíamos ir mesmo se quiséssemos, certo? | Open Subtitles | حسناًَ، لا يمكننا الذهاب حتّى وإن أردنا، أليس كذلك ؟ |
Estava a pensar que poderíamos ir ao cinema. -Nada de terror. | Open Subtitles | -كنت أفكر أنه يمكننا الذهاب للسينما لاحقاً ونشاهد فيلم مُرعب |
Mas se quiseres ver do que eu sou feito... poderíamos ir para a guerra agora mesmo! | Open Subtitles | لكن اذا اهتممت ان تري ما انا عليه يمكننا الذهاب الى الحرب الان , انا وانت |
O doutor disse que não será esta noite e que poderíamos ir para casa. | Open Subtitles | الطبيب قال بأنه لا شيء سيحدث الليلة، لذلك يمكننا الذهاب للمنزل |
poderíamos ir àquele piquenique, sabia? | Open Subtitles | يمكننا الذهاب فقط في تلك الرحلة |
É só o pior sítio onde poderíamos ir. | Open Subtitles | إنه أسوأ مكان يمكننا الذهاب إليه |
poderíamos ir a París, a Roma ou a Madrid. | Open Subtitles | "يمكننا الذهاب الى "باريس "للصيف أو "روما" أو "مدريد |
poderíamos ir aonde quiséssemos. | Open Subtitles | يمكننا الذهاب إلى أي مكان نريده |
poderíamos ir até lá e fazer algumas prisões, mas ninguém terá visto nada. | Open Subtitles | بإمكاننا الذهاب إلى هناك و اجراء اعتقالات ولكن لم يرى أحدٌ شيئاً |
Estava a pensar que amanhã poderíamos ir falar com as famílias das pessoas que desapareceram e ver se, tipo, há alguma ligação entre elas. | Open Subtitles | كنت أفكر أنه بإمكاننا الذهاب غدًا لمقابلة عائلات الأشخاص المفقودين و نرى إن كان هناك شيئٌ مشتركٌ بينهم |
Ainda poderíamos ir. Uma chuvinha não vai matar-nos. | Open Subtitles | ما زال بإمكاننا الذهاب بعض المطر لن يقتلنا |
Nós poderíamos ir, também, sabem. | Open Subtitles | اتعلمون، نحن بإمكاننا الذهاب ايضاً |
Assim que o banquete acabar e cansar da chatice, poderíamos ir às fontes quentes, nas colinas. | Open Subtitles | وبحصولك على نسبه من الضجر بأمكاننا الذهاب للينابيع الحاره في التلال |