Sim, essa coisa do poder superior faz-me viajar um bocado. | Open Subtitles | نعم، أنت تعرف، كله من أعلى سلطة الشيء نوع من رحلات لي قليلاً. |
Esta crença de que um poder superior está a falar connosco, quer seja através de sonhos ou sinais, até vozes, é um mecanismo poderoso que os ajuda a lidar com isso, e se não for controlado, torna-se muito perigoso. | Open Subtitles | هذا الإعتقاد يتحدث لنا من أعلى سلطة سواء من خلال الأحلام او العلامات وحتى الأصوات هي آلية تعامل قوية |
Estou em contacto com um poder superior. | Open Subtitles | إنني في تواصل مع أعلى سلطة |
O poder superior não tem de vir de um velho com barba no céu. | Open Subtitles | لا يملك السلطة العليا أن بعض المتأنق القديمة مع لحية في السماء، حسنا؟ |
Sabes, sem vida eterna, sem poder superior. | Open Subtitles | جيد ، انا لا اقصد اي حياة بعد الموت او قوة عظمى |
Sabemos que ele estava a fazer o tratamento, mas você pediu a ajuda de um poder superior. | Open Subtitles | نحن نعرف بأنه كان يتلقي العلاج، و لكن كنت تبحثين عن المساعدة من قوة عليا |
Hoje, ele trabalha para um poder superior. | Open Subtitles | والذي يعمل الآن لحساب قوّة أعلى |
Isso é poder superior. | Open Subtitles | وهذا أعلى سلطة. |
É para entrares em contacto com o teu poder superior. | Open Subtitles | أنها على وشك الحصول على اتصال مع السلطة العليا الخاصة بك. |
Eu respondo a um poder superior. | Open Subtitles | أتكلم إلى السلطة العليا. |
"Que poder superior veneram os evangelistas da televisão?" | Open Subtitles | أي قوة عظمى يبجلها التلفاز؟ |
Se eu acreditasse nos Deuses diria que serão julgadas por um poder superior. | Open Subtitles | حسناً , إذت كنت أؤمن بالألهة . فسأقول بأنهم قد قُدِروا من قِبل قوة عليا |
Eu não poderia viver sem a crença num sistema moral... com um verdadeiro significado e perdão... regido por um poder superior. | Open Subtitles | أنا لم أكن لأقو على الحياة إن لم أُؤمن بكل قلبي بوجود بِنيَة أخلاقية... لها معنى حقيقي وبها تسامح... و قوة عليا من نوع ما. |