Ele tocava guitarra e eu fugi de casa e fui para San Francisco para poder viver com ele. | Open Subtitles | كان يعزف الجيتار... هربت من المنزل وسافرت إلى سان فرانسيسكو كي يمكنني العيش معه |
Não vou poder viver sabendo que havia algo que eu podia ter feito para impedir isso. | Open Subtitles | ولا أرى كيف يمكنني العيش مع نفسي... مدركةً بأنه كانت هنالك فرصةً لإيقاف ذلك من الحدوث |
E quando o fizerem, vocês não vão poder viver na mesma casa. | Open Subtitles | وعندما يفعلون، لن تتمكنا من العيش في نفس البيت بعد الآن |
Nem teria que sair do apartamento que paguei para ele poder viver aqui com a minha filha! | Open Subtitles | لن أضطر للخروج من الشقة التي دفعتُ ثمنها بحيث يتمكّن من العيش هنا مع ابنتي. |
É pena ela não poder viver. quem pode? | Open Subtitles | سئ جدا أنها لن تعيش لكن مرة أخرى , من يعيش ؟ |
É pena ela não poder viver. quem pode? | Open Subtitles | سئ جدا أنها لن تعيش لكن مرة أخرى , من يعيش ؟ |
Se eu conseguir essa liberdade para ao menos a próxima geração vou poder viver com essa herança. | Open Subtitles | ولكن لو إستطعت أن أحصل على هذه الحريه على الأقل للأجيال القادمه هذا الإرث أستطيع العيش معه |
Quem me dera poder viver dessa maneira. | Open Subtitles | أتمنى لو كنتُ أستطيع العيش بتلك الطريقة |
Não vou poder viver perto de ti. | Open Subtitles | أعني لا يمكنني العيش بعيد عنك |
É a única maneira do povo americano poder viver em segurança. | Open Subtitles | انها الطريقة الوحيدة التي تمكن الشعب الأمريكي من العيش بآمان نسبي. |
Nesta sala, criei coisas que permitiram às pessoas poder viver de formas que nunca haviam imaginado. | Open Subtitles | في هذه الغرفة قُمت بخلق أشياء مكنت الناس من العيش في طرق لم يتخيلوها |
Quando vou poder viver num lugar assim? | Open Subtitles | متى سأتمكن من العيش بمكان كهذا؟ |
Quem me dera poder viver num sítio destes. | Open Subtitles | أستطيع العيش... أتمنى لو أقدر أن أعيش في مكان كهذا |