O que precisamos de fazer para podermos ir para casa? Dá-me o que eu quero. | Open Subtitles | ما الذي تحتاج أن تفعله حتى نستطيع الذهاب جميعاً لمنازلنا؟ |
Vai já! Entra e escolhe qualquer coisa, para podermos ir. | Open Subtitles | إذهبي و إختاري شيئ ما حتي نستطيع الذهاب |
Vais escrever um livro realmente bom dessa vez para podermos ir para casa? | Open Subtitles | -نعم هل ستقوم بتأليف كتاب جيد هذه المرة كي نستطيع الذهاب للمنزل؟ |
Porque é que ninguém pisa este sacaninha para podermos ir para casa? | Open Subtitles | لمَ لا يخطو أحدكم على هذا المخلوق البغيض وعندها نستطيع العودة لمنزلنا؟ |
Mal posso esperar que ganhes aqui em Derby, para podermos ir para casa. | Open Subtitles | بالتأكيد لا تستطيع الإنتظار حتى تفوز بالديربي لكي نستطيع العودة إلى الديار. |
E na nossa lua-de-mel vamos viajar de comboio, atravessar o país até não podermos ir mais longe. | Open Subtitles | وفى شهر العسل سنستقل قطاراً فى رحلةٍ إلى جميع أرجاء البلاد حتى لا نستطيع العودة بعد ذلك |
Lamento não podermos ir. | Open Subtitles | آسف أننا لا نستطيع الذهاب |
Eu ia agora a caminho da festa de boas vindas da Emma, e pensei em passar por aí para podermos ir juntos de caravana até lá. | Open Subtitles | كنت على وشك التوجه إلى حفلة ترحيب (إيما) للموطن و ظننت انني قد استطيع المرور بك و نستطيع الذهاب معاً |