Vá, diz-lhes o que viste, para podermos sair daqui, Ok? | Open Subtitles | اذهب فقط وأخبرهم بما رأيت وبالتالي نستطيع الخروج من هنا, موافق؟ |
Eu tenho que lutar mais uma vez, para podermos sair daqui juntos. | Open Subtitles | يجب على أن أقاتل مرة واحدة حتى نستطيع الخروج من هنا سويا , أذا حارب |
Bem, vamos socializar, para podermos sair daqui. | Open Subtitles | حسنا هيا نكون اجتماعيين أيضا حتى نستطيع الخروج من هنا بحق الجحيم. |
Mas como pouco, para depois podermos sair. | Open Subtitles | ولكني سوف يأكل ضوء، حتى نتمكن من الخروج ثم، حسنا؟ |
Não, mas quero pagar a conta para podermos sair daqui. | Open Subtitles | كلاّ ، أردتُ فقط دفع الحساب حتى نتمكن من الخروج من هنا |
Devíamos ir buscar combustível. Para podermos sair daqui. | Open Subtitles | يجب أن علينا نحصل على الوقود كذالك يمكننا أن نخرج من هنا |
Porque não vais procurar o rapaz e a miúda, mata-os aos dois, para podermos sair daqui? ! | Open Subtitles | ما رأيك أن تبحث عنهما وتقتلهما لكي نستطيع الخروج من هنا |
- Para podermos sair daqui. | Open Subtitles | لكي نستطيع الخروج من هنا |
Não te preocupes. Assim que podermos sair, Vou te ajudar encontra-la. | Open Subtitles | لا تقلقي ، حالما نتمكن من الخروج ، سأساعدك للعثور عليها |
Pode pôr o tractor a andar para podermos sair daqui? | Open Subtitles | سيدي , هل يمكنك فضلاً تشغيل القاطرة حتى يمكننا أن نخرج من هنا؟ |
Tenho de encontrar a gravata boa do meu pai, para podermos sair daqui. | Open Subtitles | يجب أن أجد ربطة عنق أبي الجيدة ..حتى يمكننا أن نخرج من هنا |