| Mas não o conseguiste fazer sozinha, portanto uniste-te a homens poderosos. | Open Subtitles | لكنك لم تكوني تقدرين على ذلك لوحدك، فالتصقت برجال أقوياء |
| Os homens poderosos observam o que acontece naquela mesa. | Open Subtitles | رجال أقوياء شاهدوا ما حدث على تلك الطاولة. |
| São lembretes poderosos de que a nossa humanidade comum não mudou. | TED | فهي تعتبر رسائل تذكير قوية بأن إنسانيتنا المشتركة لم تتغير. |
| Os poderosos canhões de 16 polegadas destruíram bunkers iraquianos | Open Subtitles | قوة مدفعها 16 بوصة لقد دمر الدبابات العراقية |
| Como posso vencê-los, quando os seu poderes mágicos são tão poderosos? | Open Subtitles | كيف يمكنني ان اهزمهم بوجود تلك القوى السحرية الجبارة ؟ |
| Meus clientes, homens extremamente poderosos esperam a entrega em Roma no dia 28 duas semanas a partir de hoje. | Open Subtitles | زبائني قوم في منتهي النفوذ ويتوقعون أن يتم التسليم في روما يوم 28 بعد أسبوعين من الآن |
| Os colarinhos nos nossos pescoços parecem conter ímanes poderosos! | Open Subtitles | الياقات التي على رقابنا تبدو لإحتواء المغناطيسات القوية |
| Este cenário, desta civilização, era sobre nos tornarmos poderosos, inteligentes, como esta ideia que inventámos, este conceito de Deus. | TED | سيناريو هذه الحضارة، كان حول الوصول إلى القوة والذكاء، من هذه الفكرة لقد اخترعنا، هذا المفهوم للرب. |
| Dado que era uma civilização tão vasta, poder-se-ia esperar encontrar poderosos governantes, reis, e enormes monumentos a glorificar estes poderosos reis. | TED | وعلى هذا تعتبر هذه حضارة العظمى قد تتوقع أن تجد حكام أقوياء حقا ، والملوك ، والصروح الضخمة تمجد هؤلاء الملوك الأقوياء. |
| Temos amigos poderosos, vais arrepender-te! | Open Subtitles | أحضروها إلى هنا لدينا أصدقاء أقوياء ، و ستندم على ذلك |
| Este Papa tem inimigos poderosos. Talvez não cheguemos a tempo de salvá-Io. | Open Subtitles | هذا البابا عنده أعداء أقوياء نحن لن نصل فى الوقت المناسب لننقذه |
| Acontece que esta pequena aranha produz compostos antimicrobianos extremamente poderosos. | TED | ينتج هذا العنكبوت الصغير مركبات مضادة للبكتيريا قوية جدًا. |
| Querida, o meu pai convidou mais de 300 amigos poderosos. | Open Subtitles | حبيبتي، دعت والدي أكثر من 300 من أصدقائه قوية. |
| Estes segredos são poderosos, mais poderosos do que eu pensava. | Open Subtitles | الأسرار التي هنا قوية أقوى حتى مما كنت أظن |
| As coroas dos mais poderosos imperadores antes de nossa força implacável | Open Subtitles | تيجان اكثر الحكام قوة عليها ان تخضع قبل جيشنا المنيع |
| Vamos estar mais eficientes e poderosos do que qualquer governo do mundo. | Open Subtitles | نحن سنكون أكثر فاعلية و قوة من أي حكومة في العالم |
| De cientistas renegados a criminosos super poderosos, até criminosos comuns. | Open Subtitles | من علماء متمردين لمجرمين خارقي القوى وحتى مجرمين عاديين.. |
| Sempre me senti atraído por homens ricos e poderosos. | Open Subtitles | انا كنت دائما منجذب للرجال الأغنياء ذوي النفوذ |
| Nunca vi golpes de rabo, tão poderosos e confiantes. | Open Subtitles | لم أرى أبداً مثل هذه الضربات القوية بالمؤخرة |
| Dizer as verdades aos poderosos não devia ser sacrificial, mas é. | TED | قول الحق أمام القوة يجب ألا يكون تضحية، لكنه كذلك. |
| E eu tenho alguns amigos. Amigos poderosos que podem... ajudar-te a ser o grande homem que... que queres ser. | Open Subtitles | ولديَّ بعض الأصدقاء، أصدقاء ذوي نفوذ يقدرون على مساعدتك بأن تكون الرجل العظيم الّذي تطمح أن تصيره. |
| Eu fui tão criminoso como os poderosos a quem eu obedecia. | Open Subtitles | لقد كنت شرير مثلهم حيث خدمت في إساءة استخدام السلطة. |
| As pessoas que procuramos têm acesso a recursos poderosos. | Open Subtitles | إنّ الناس الذين نبحث عنهم لهم مصادر قويّة |
| A Duquesa tem poderosos aliados, incluindo o vosso amigo Jedi, Kenobi. | Open Subtitles | الدوقة لديها حلفاء اقوياء من ضمنهم صديقك الجاداي , كانوبي |
| Tivemos que superar os poderosos japoneses com toda a sua tecnologia. | TED | توجب علينا هزيمة اليابانيين الأقوياء مع كل مايمتلكون من تكنولوجيا |
| São os homens mais poderosos da história do mundo. | Open Subtitles | أكثر الرجال نفوذاً في التاريخ حول العالم |
| É mais poderosa nos poderosos... orna, melhor do que a coroa, o trono do monarca... cujo cetro mostra a forçado poder terreno... o atributo do assombro e da majestade... que causa o temor aos reis. | Open Subtitles | انها أعظم عند العظماء تصبح عند الملك أفضل من تاجه لأن صولجانه يبرز قوّة سلطانه الدنيوية |
| Com hotéis de luxo e os bancos mais poderosos do mundo. | Open Subtitles | مع فنادقه الفاخرة وبعض البنوك الأكثر نفوذا في العالم. |