Sei que esta não é a vida que escolherias, mas é a vida que te escolheu e não podes negar a possibilidade... de estares a ser guiado por outra força, que escolhe o que vês. | Open Subtitles | أعلم أنها ليست الحياة التي إخترت لكنها الحياة التي إختارتك وأنت لا تستطيع إنكار الإمكانية |
Mas não podes negar quem é a tua família. | Open Subtitles | لكنّه لا يمكنك إنكار حقيقة أنّه من عائلتك |
*Não é mentira, não podes negar* | Open Subtitles | ♪إنها ليستُ كذبة,لايمكن الإنكار ♪ |
Não podes negar que tens o dom de exprimir as dúvidas sobre Deus e a fé. | Open Subtitles | حسناً , لا تستطيع أن تنكر بأن لك طريقة في ربط اسئلة الناس حول الرب و بين الإيمان |
Quando o teu chefe te põe a entrevistar a Primeira Dama , não podes negar! | Open Subtitles | حين يطلب منك رئيسك أن تجلس مع السيدة الأولى للولايات المتحدة، لا يمكنك أن ترفض! |
Não podes negar o propósito que o universo te concedeu! | Open Subtitles | لا يمكنك أن تنكر... والغرض الذي منحه الكون عليك. |
Não podes negar a tua natureza humana. | Open Subtitles | لا يمكنك أنكار الأنسانية الموجودة بداخلك |
Mas não podes negar o que tivemos. | Open Subtitles | لكنّك لا تستطيعين إنكار ما كان بيننا |
Se alguma vez tiveste dúvidas da existência de Deus, quero dizer, não podes negar isto! | Open Subtitles | إن كان لديك سؤال على ماهيه الله أقصد أنك لن تستطيع إنكار حقيقه هذا |
Assim, podes negar tudo. | Open Subtitles | بهذه الطريقة تستطيع إنكار أى شىء. |
Não podes negar que é uma prova irrefutável. | Open Subtitles | أنت لا تستطيع إنكار ذلك. ذلك... ذلك برهان مستحيل النكران. |
Sei que esta não é a vida que escolherias, mas é a vida que te escolheu e não podes negar a possibilidade... de estares a ser guiado por outra força, que escolhe o que vês. | Open Subtitles | أعلم أنها ليست الحياة التي إخترت لكنها الحياة التي إختارتك ولا يمكنك إنكار الإمكانية |
Também tiveste dúvidas sobre ele. Não podes negar. | Open Subtitles | كانت لديك شكوك بشأنه أيضاً، لا يمكنك إنكار ذلك |
Houve uma ligação e podes negar, mas houve. | Open Subtitles | لقد كان بيننا رابطة، و يمكنك إنكار ذلك كما تريد |
*Não é mentira, não podes negar* | Open Subtitles | ♪إنها ليستُ كذبة,لايمكن الإنكار ♪ |
*Não é mentira, não podes negar* *Não é mentira* | Open Subtitles | ♪إنها ليستُ كذبة,لايمكن الإنكار ♪ |
Não podes negar, é uma leitura parva. | Open Subtitles | لا تستطيع أن تنكر, إنها مشوقة. |
Mas Kurt, não podes negar a enorme disparidade que existe entre a inimaginável crueldade de um homem e sua mediocridade. | Open Subtitles | ولكن يا (كيرت) لا تستطيع أن تنكر الفرق الهائل بين الأفعال الفظيعة لرجل وطبيعته الإعتيادية |
Não podes negar o pedido de dança de uma mulher. | Open Subtitles | لا يمكنك أن ترفض طلب رقص من إمرأة |
Nem tu podes negar o mau presságio que isso é para todos nós. É jovem. | Open Subtitles | فلا يمكنك أن تنكر أن هذا فأل سيئاً لنا |
Não podes negar isso. | Open Subtitles | لا يمكنك أنكار هذا |
Também não consigo perceber, mas não podes negar que há química entre nós. | Open Subtitles | (لم أفهم ذلك أيضا يا (سو لكنكي لا تستطيعين إنكار ذلك أننا نملك كيميائا مشتركة بيننا |
Não podes negar o pedido de uma aniversariante, certo? | Open Subtitles | إذاً, هيّا, لا يمكنك رفض أمنية فتاة بعيد ميلادها, أليس كذلك؟ |
Isto é assim, podes negar a culpa mas do meu ponto de vista, com base nas leis do equilíbrio, bem podias ter enfeitado o teu docinho com um cinto de ligas e leiloado a rata dela. | Open Subtitles | أُنظر، يمكنك نكران الذنب كل ما تريده، لكن كما اراه وفقاً لقوانين التوازن، أنت قد تكون مرتدياً بعض الثياب الغربية وتعرض مهبلها في المزايد بنفسك |
Se estiver escrito, não podes negar! | Open Subtitles | إذا كتبته فلا يمكنك إنكاره |