Vamos lá ver o que não podia esperar até depois da aula. | Open Subtitles | لنر ما الذي لم يستطع الإنتظار إلى ما بعد الدرس |
O que é que o Tenente Jacobs tinha para te dizer às 2 da manhã... que não podia esperar pelas 8? | Open Subtitles | هل كان لدي الملازم جاكوب ما يخبرك به في الثانية صباحا ولا يمكن تأجيله إلي الثامنة ؟ |
- Que fazes aqui? - Tenho óptimas noticias. Mal podia esperar para te dizer. | Open Subtitles | كيف حالك عندي أخبار مثيرة جدا أنا لم أستطع الانتظار لاخبرك اياها |
Lamento aparecer assim, mas, isto não podia esperar. | Open Subtitles | أيها القائد ،اعتذر عن اقتحامي هكذا لكن لا يمكن تأجيل هذا |
Como a mãe não podia esperar, passamos simplesmente para o aniversário da RDA... de 7 de Outubro a 2 de Outubro, 1990: | Open Subtitles | بما أن أمي لم تستطع الانتظار فقد غيرنا موعد العيد السنوي من 7 تشرين الأول إلى 2 تشرين الأول 1990 عشية الاتحاد |
Cada vez que o via Mal podia esperar para o ver outra vez | Open Subtitles | في كل مرة أراه لا استطيع الإنتظار حتى أراه مجدداً |
Desculpa. Não podia esperar. A revista está primeiro. | Open Subtitles | أسف , لم أستطع الإنتظار يجب أن نحصل علي سبق في هذا الموضوع |
A tua assistente disse que podia esperar aqui, espero não ser problema. | Open Subtitles | مساعدكِ قال بأنه يمكنني الإنتظار هنا، أتمنى أن يكون هذا جيد |
Lamento incomodá-lo em casa, mas isto não podia esperar. | Open Subtitles | آسف على إزعاجك بالمنزل أخشى أن هذا لا يمكنه الانتظار |
Eu mal podia esperar para ir para o lado mais rico. | Open Subtitles | أنا لا يمكن أن تنتظر للعودة إلى الجانب الشرقي العلوي. |
Ainda não aperfeiçoámos o deslizar e, aparentemente, ele não podia esperar. | Open Subtitles | كما ترون. نحن لم نتقن الإنزلاق بعد و من الواضح أنه لم يستطع الإنتظار |
Não podia esperar até passar o Natal? | Open Subtitles | أعني, ألم يستطع الإنتظار حتى إنتهاء عيد الميلاد؟ |
-Isso não podia esperar até amanhã? | Open Subtitles | أهذا هو الموضوع الذي لا يمكن تأجيله للصباح؟ |
O que é tão importante que não podia esperar? | Open Subtitles | ما هو الشيء المهم الذي لا يمكن تأجيله -هل تريد أن تأكل شيء؟ |
Estava tão excitado que mal podia esperar pelo momento em que receberia as felicitações. | Open Subtitles | كنت متحمساً جداً حتى أننى لم أستطع الانتظار حتى أتلقى التهانى |
Estava tão animada! Não podia esperar! | Open Subtitles | لقد كنت متحمسة جداً , فلم أستطع الانتظار |
- Isso não podia esperar até amanhã? | Open Subtitles | ألم يكن يمكن تأجيل هذا حتى الغد؟ |
Ou havia algo hoje que não podia esperar. | Open Subtitles | او ربما هناك شيئا بخصوص اليوم و هى لن تستطع الانتظار |
Não podia esperar mais. | Open Subtitles | لا استطيع الإنتظار أطول من ذلك |
Mal podia esperar para tirar aquilo. | Open Subtitles | لم أستطع الإنتظار حتى أخلع هذا الشيء |
Eu estava tão animada, não podia esperar até amanhecer. | Open Subtitles | أكون مشوقة جداً , ولا يمكنني الإنتظار للصباح, |
Peço desculpa, mas não podia esperar. | Open Subtitles | متأسفة لمضايقتك سيدي لكنني لا أعتقد بأن هذا يمكنه الانتظار |
Ela não podia esperar para depois do discurso? | Open Subtitles | وقالت إنها لا يمكن أن تنتظر إلى ما بعد الكلام؟ |
E fui para casa, mas depois a minha mãe disse-me algo que não podia esperar. | Open Subtitles | -ذهبتُ إلى المنزل ، ولكن أخبرتني والدتي بعدها أمراً لا يُمكن أن ينتظر. أنت تعيش مع والدتك؟ |
Não sei por que isto não podia esperar até voltarmos. | Open Subtitles | أنا لا أَرى لِماذا هذا لا أَستطيعُ أَنْ أَنتظرَ حتى عودوا. |
Eu tinha esse alvo à queima-roupa, e eu não podia esperar para o usar. | Open Subtitles | كان قدرته على التصويب ولم استطع الانتظار حتى استخدمها |
Devia ter ido com eles. Não estavas aqui, e eu não podia esperar. Que devemos fazer? | Open Subtitles | لم تكن هنا ولم اطق الانتظار. |
Não podia esperar. | Open Subtitles | لم أُرِد أن أنتظر لم أستطِع الإنتظار |