Peço desculpa, por não ter podido responder-lhe enquanto estive presa. | Open Subtitles | آسفة لم أستطع الرد عليك بينما كنت في السجن |
Quando vocês foram presos, lamentei sempre não ter podido fazer mais. | Open Subtitles | متى أرسلت بعيدآ أنا كنت دائمآ أسف لم أستطع أن أفعل المزيد لك |
Creio ter deixado tudo organizado aí em casa, mas lamento não ter podido arranjar o chão da cozinha antes de partir. | Open Subtitles | أظن أني رتبت كل الأمور ببيتي، ولكني نادم أني لم أستطع تصليح أرضية المطبخ قبل رحيلي |
Lamento não ter podido reorganizar a minha vida pela Polícia. | Open Subtitles | حسنا، انااسف لأنني لم استطع اعادة ترتيب حياتي من اجل الشرطة |
Tenho muita pena de não ter podido fazer mais pelo seu cão... | Open Subtitles | انا اسفه اني لم استطع فعل شيء للكلب |
Não desejo outra coisa senão ter podido dizer à minha irmã o quanto a amava e que foi sempre um ídolo para mim. | Open Subtitles | لا أتمنى أكثر ان أمكنني أن أقول لأختي كم احببتها واني دائما كنت أقدرها |
Lamento não ter podido tratar das flores do teu casamento. | Open Subtitles | أنا آسفٌ جداً لعدم تمكني من تنسيق زهور زفافكِ |
Gostava de ter podido apresentar-te aos meus amigos e... ouvir-te dizer "raios" à frente da minha mãe. | Open Subtitles | أتمنى لو استطعتُ أن أُريكَ لأصدقائي و أسمعكَ تقول "اللعنة" أمام والدتي |
Só estou furiosa de não ter podido matar mais idiotas japoneses. | Open Subtitles | إنّما أنا غاضبة لأنّي لم أستطع قتل المزيد من اليابانيّين الحمقى |
Peço desculpa por não ter podido ajudar mais. | Open Subtitles | وآسف لأنني لم أستطع المساعدة أكثر من هذا. |
Desculpe por não ter podido vir da última vez. Estava, ocupada... | Open Subtitles | وأنا أسفة لأني لم أستطع فعل ذلك في المرةالماضية |
Bem, lamento imenso por não ter podido ajudar. | Open Subtitles | أنا في غاية الأسف لأنني لم أستطع مساعدتك |
Desculpem, é só por não ter podido ir. | Open Subtitles | لا، أسفة، ذلك لأننى لم أستطع الذهاب |
Peço desculpa por não o ter podido ajudar. | Open Subtitles | أنا آسفة لأنني لم أستطع مساعدتك يا جيسي |
Queria pedir desculpa por não ter podido. Tive de vir à Escócia. | Open Subtitles | كنت أقول إنني آسفة لأنني لم أستطع (المجيئ، سافرت إلى (اسكتلندا |
Lamento não ter podido ajudar mais. | Open Subtitles | انا اسفة لم استطع المساعدة اكثر |
Lamento não ter podido vir ver o filme. | Open Subtitles | انا اسف لم استطع الذهاب الى السينما |
Ouve, lamento não te ter podido contar sobre a Serena e eu, mas não queríamos que as nossas famílias soubessem, e tu és praticamente irmão dela. | Open Subtitles | اسمع، انا اسف انى لم استطع اخبارك " بخصوصى انا و " سيرينا لكننا لم نرغب ان تعرف عائلاتنا |
Quem me dera ter podido ficar mais um ano ou dois. | Open Subtitles | يا ليت أمكنني البقاء سنة أو سنتان أكثر |
Queria ter podido divertir-me contigo. | Open Subtitles | تمنيت لو أمكنني ممارسة الجنس معك |
Para mim, o mais doloroso foi eu não ter podido assistir ao funeral da minha mãe. | TED | أكثر ما يؤلمني هو عدم تمكني من حضور مراسم دفن أمي. |
Lamento não os ter podido ir buscar ao paquete. | Open Subtitles | أنا شديد الأسف لعدم تمكني من مقابلتك على القارب |
Tê-lo-ia feito, se tivesse podido. | Open Subtitles | لكنتُ فعلتُها لو استطعتُ |
Sabes, eu sinto-me terrível por não ter podido ir ao teu anúncio, como prometi. | Open Subtitles | تعرف، أشعر بالرهبة أنا لم أكن قادرة على التواجد بإعلانكم |