"pois foi em Nicene que os bispos do quarto século do mundo... | Open Subtitles | لأنه كان هناك في نايسيني بأن أساقفة العالم في القرن الرابع |
Raramente menciono, pois foi tão horrível, horrível. | Open Subtitles | أنا نادرا ما أذكر ذلك لأنه كان مرعبا جدا، مرعبا. |
pois foi, o tipo levou o miúdo. | Open Subtitles | ذلك صحيحُ. الرجل كَانَ عِنْدَهُ الطفلُ مَعه. |
pois foi. | Open Subtitles | الحقّ. ذلك صحيحُ. |
Sim. pois foi. Eu senti a vossa frustração. | Open Subtitles | أجل , قد كانت كذلك بالتأكيد إنني أشاطرك إحباطك بالطبع |
pois foi. Sentiste-lhe o cheiro? | Open Subtitles | لقد ظننت ذلك, هل تحسست رائحته ؟ |
- Redecorámos a casa. - pois foi. | Open Subtitles | آة وأعدنا تجديد المنزل نعم فعلنا |
Deve ter sido no primeiro dia, pois foi no dia que reservaste um quarto em Georgetown. | Open Subtitles | يجب بأن يكون أول الشهر لأنه كان اليوم نفسه الذي قمت باستئجار تلك الغرفه الفرديه في جورجتاون |
Se calhar não gostaste, pois foi como veres-te ao espelho. | Open Subtitles | تعلمين , ربما لم يعجبك الأمر - انا لم - لأنه كان مثل النظر الى مرآة ملعونة |
Justifica-se plenamente que o David Palmer repouse no cemitério de Arlington, pois foi um soldado no verdadeiro sentido. | Open Subtitles | (ومن اللائق أن يرقد (ديفيد بالمر (في مقبرة (أرلينجتون لأنه كان جندياً بكل ما تحمله الكلمة من معانٍ |
Espero que tenha sido bom para ti, pois foi fantástico para mim. | Open Subtitles | أتمنى أنه كان جيدًا بالنسبة لكِ (تايلور) لأنه كان رائعا بالنسبة لي. أجل. |
Pois, pois, foi o que eu disse. | Open Subtitles | ذلك صحيحُ. |
pois foi. | Open Subtitles | ذلك صحيحُ. |
pois foi. | Open Subtitles | ذلك صحيحُ. |
pois foi. | Open Subtitles | ذلك صحيحُ. |
- pois foi. | Open Subtitles | - ذلك صحيحُ. |
Sim, pois foi. | Open Subtitles | نعم, كانت كذلك. |
- Ela foi bastante convincente. - pois foi. | Open Subtitles | كانت مقنعةً جداً - نعم، كانت كذلك - |
pois foi. Sentiste-lhe o cheiro? | Open Subtitles | لقد ظننت ذلك, هل تحسست رائحته ؟ |
- Redecorámos a casa. - pois foi. | Open Subtitles | آة وأعدنا تجديد المنزل نعم فعلنا |