ويكيبيديا

    "polícia bom" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • شرطي جيد
        
    • الشرطي الطيب
        
    • الشرطي الصالح
        
    • شرطي صالح
        
    • الشرطي الجيد
        
    • شرطى جيد
        
    • الشرطيّ الطيّب
        
    • شرطي طيب
        
    • تلعبان
        
    Depois apercebemo-nos de que iríamos ajudá-lo a incriminar um polícia bom. Open Subtitles ثمّ أدركنا بأنّنا نساعده لإعداد شرطي جيد.
    Com o devido respeito, não temos tempo para o polícia bom, polícia mau. Open Subtitles ومع كامل الاحترام , ليس لدينا الوقت لكي نلعب شرطي جيد , شرطي سيء
    Eu sou o polícia bom. Se se armar em esperto, torno-me no mau. Open Subtitles أنا الشرطي الطيب إذا تحركت ، سأتحول للشرطي السيء
    Quando lá formos, vamos manter a rotina do "polícia bom, polícia mau". Open Subtitles عندما نذهب إلى هناك، لِنفعل طريقة الشرطي الطيب والشرطي السيء
    Tu fazes de polícia bom, tal como quando éramos miúdos. Open Subtitles كنت تلعب الشرطي الصالح ، مثلما كنا صغارا.
    Vamos lá. Já percebi. És o polícia bom. Open Subtitles فهمت الأمر ، أنت شرطي صالح ياللمفارقة!
    Vou usar o método do polícia bom e o mau. Open Subtitles سوف أمارس معه لعبة الشرطي الجيد و الشرطي السيء
    De polícia bom e polícia mau. Open Subtitles شرطى جيد, شرطى سىء
    - Não tinha intenções de jogar ao polícia bom. Open Subtitles - "لم تكن لدي نية للعب "شرطي جيد
    E se vierem a descobrir que ele era corrupto, bem o polícia bom tornou-se mau. Open Subtitles وإذا اتضح أنه كان مجرما... ...فستكون تلك قصة شرطي جيد أصبح مجرما
    Espero que, dentro de mim, ainda haja um polícia bom. Open Subtitles آمل بوجود شرطي جيد بداخلي في مكان ما
    Olhe, sou um polícia bom. Open Subtitles اسمع أنا شرطي جيد
    Se calhar devíamos ficar pela cena do polícia bom e mau se estiveres de acordo. Open Subtitles او ربما يجب أن نتمسك بصفة الشرطي الطيب والشرطي السئ حتى الآن، إن لم تمانع
    O teu lado de polícia bom está a tornar-te fraco, Polícia Mau. Open Subtitles الشرطي الطيب فيك يجعلك ضعيفاً أيها الشرطي السيء
    Não sei que tipo de jogo polícia bom, polícia mau estás a tentar fazer. Open Subtitles لا أعرف حركة الشرطي الطيب والشرير ..التي تحاولين القيام بها
    Ou ele arrastou-a de uma coisa mais importante para fazer o papel de polícia bom e dizer-me tudo aquilo pelo qual devo viver. Open Subtitles أو انه سحبكِ لهنا من شيء مهم للعب دور الشرطي الصالح واخباري بكل الأشياء التي يجب ان أعيش من أجلها
    - Você é o polícia bom ou mau? Open Subtitles أأنت الشرطي الصالح أم الشرطي السيء؟ لستُ شرطياً.
    O polícia bom e o polícia mau... Open Subtitles شرطي صالح ، شرطي سيء ..
    Dos meus pais, o meu pai era o polícia bom. Open Subtitles لعب أبي نوع الشرطي الجيد خارج الأباء , تعلم
    Numa casa faço de polícia bom, noutra de polícia mau... Open Subtitles ألعب دور الشرطيّ الطيّب بمنزل وألعب دور الشرطي السيّئ بالآخر
    Como disse... polícia mau, polícia bom. Open Subtitles مثلما قلت... شرطي شرير و شرطي طيب
    polícia bom e polícia mau? Open Subtitles تلعبان دور العطوف والقاسي؟

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد