Vais ter de esperar a tua vez como qualquer um, polícia de trânsito. | Open Subtitles | سيكون عليكِ أنتظار دوركِ مثل الجميع، يا شرطية المخالفات. |
Deixa a polícia de trânsito sossegada, não acabas-te de ouvir a conversa dela? | Open Subtitles | أترك شرطية المخالفات وشأنها، ألمَ تسمع حديثها؟ |
polícia de trânsito! | Open Subtitles | أنتِ، يا شرطية المخالفات! |
És apenas uma polícia de trânsito fofinha. | Open Subtitles | رغم ذلك، أنّكِ شرطية مخالفات لطيفة. |
polícia de trânsito, polícia de trânsito, polícia de trânsito! - Pai! | Open Subtitles | ياللروعة، شرطية مخالفات، شرطية مخالفات! |
- polícia de trânsito! | Open Subtitles | أبي! ـ شرطية مخالفات! |
Se fizermos isso, talvez possa passar o tempo a pescar e não já tenha de ser um polícia de trânsito. | TED | لو إستطعنا عمل ذلك , عندها أستطيع أن أقضي وقتي في الصيد ولا أكون مضطرة لأكون ضابط مرور بعد ذلك . |
Se já não somos polícias de trânsito... O problema em ser um polícia de trânsito é que só pode haver um determinado número deles num cruzamento, ou os carros confundem-se, certo? | TED | الأن , إذا لم تكون ضابط مرور بعد -- المشكلة في كونك ضابط مرور من الممكن أن يكون هناك الكثير من ضباط المرور في تقاطع واحد , أو أن السيارات ترتبك . |